{"title":"Love, Desi Style: Arranged Marriage and Transnational Mobility in Mira Nair’s The Namesake","authors":"R. Richards","doi":"10.3138/CJFS.26.1.2017-0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé:Dans les films portant sur la diaspora indienne, les mariages arrangés sont typiquement représentés comme le résultat d’un système répressif où les femmes sont les victimes d’un hétéro-patriarcat inflexible. The Namesake (2006), de Mira Nair, revisite toutefois les liens qui existent entre l’amour et les mariages arrangés chez les membres de la diaspora indienne. En adoptant un cadre transnational, le film crée un dialogue dynamique entre les conventions et la contemporanéité, entre le pays d’origine et l’ailleurs. Plus particulièrement, Mira Nair y revoit le rôle des femmes immigrantes en leur donnant un accès à la mobilité transnationale. La réalisatrice transforme la relation conjugale des époux de la diaspora en un hybride desi, en un mariage arrangé/mariage d’amour, façonné par la mobilité et la fluidité.Abstract:In Indian diasporic cinema, arranged marriage is typically represented as a repressive system that makes women victims of an uncompromising heteropatriarchy. Mira Nair’s The Namesake (2006), however, reimagines the relationship between love and arranged marriage for Indian diasporic subjects. By adopting the framework of transnationalism, Nair’s film creates a dynamic dialogue between convention and contemporaneity, home and away. More specifically, it revises the role of the immigrant wife by giving her equal access to transnational mobility. Nair thus transforms the diasporic conjugal relationship into a desi hybrid, an arranged-love marriage, shaped by mobility and fluidity.","PeriodicalId":41748,"journal":{"name":"Canadian Journal of Film Studies-Revue Canadienne d Etudes Cinematographiques","volume":"26 1","pages":"64 - 80"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2017-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Film Studies-Revue Canadienne d Etudes Cinematographiques","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/CJFS.26.1.2017-0004","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
Résumé:Dans les films portant sur la diaspora indienne, les mariages arrangés sont typiquement représentés comme le résultat d’un système répressif où les femmes sont les victimes d’un hétéro-patriarcat inflexible. The Namesake (2006), de Mira Nair, revisite toutefois les liens qui existent entre l’amour et les mariages arrangés chez les membres de la diaspora indienne. En adoptant un cadre transnational, le film crée un dialogue dynamique entre les conventions et la contemporanéité, entre le pays d’origine et l’ailleurs. Plus particulièrement, Mira Nair y revoit le rôle des femmes immigrantes en leur donnant un accès à la mobilité transnationale. La réalisatrice transforme la relation conjugale des époux de la diaspora en un hybride desi, en un mariage arrangé/mariage d’amour, façonné par la mobilité et la fluidité.Abstract:In Indian diasporic cinema, arranged marriage is typically represented as a repressive system that makes women victims of an uncompromising heteropatriarchy. Mira Nair’s The Namesake (2006), however, reimagines the relationship between love and arranged marriage for Indian diasporic subjects. By adopting the framework of transnationalism, Nair’s film creates a dynamic dialogue between convention and contemporaneity, home and away. More specifically, it revises the role of the immigrant wife by giving her equal access to transnational mobility. Nair thus transforms the diasporic conjugal relationship into a desi hybrid, an arranged-love marriage, shaped by mobility and fluidity.