Mapping Inter/National Terrain: On Violence, Definition, and Struggle from Afghanistan to Standing Rock

IF 0.6 Q3 COMMUNICATION
Heather Hayes
{"title":"Mapping Inter/National Terrain: On Violence, Definition, and Struggle from Afghanistan to Standing Rock","authors":"Heather Hayes","doi":"10.14321/rhetpublaffa.25.3.0099","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Definitional work has authorized vaguely articulated, unending, US-led terror wars, constituting amorphous, violent, global terrain, spatially, temporally, and discursively. Mapping the terrain in which this violence is enacted helps us examine re-emergences of violence, including entangling Indigenous communities inside the United States—particularly as they engage acts of protest—within the same colonial machines of terror deployed in the name of war outside those boundaries. This essay maps these circulations as they coalesce at one point: the use of battle grade military equipment and former special operations teams against Indigenous protesters at the Standing Rock #NoDAPL resistance fight in 2016 and 2017. As Native protestors were transformed into jihadists and assaulted at Standing Rock, frames of savage indigeneity permeated boundaries from the terror wars' battle sites of Pakistan and Afghanistan back to the United States. In this cartography, conditions of possibility for governing global communities are remapped. The inter/national crossroads expand and are weaponized into new necropolitical tools of colonization. Examining this violent landscape and engaging with histories of settler colonialism as well as the spatial, temporal, and discursive power of definition, this essay explores rhetorical cartography as the ground for mapping new rhetorical terrains and inter/national coalition against ongoing materializations of colonialism.","PeriodicalId":45013,"journal":{"name":"Rhetoric & Public Affairs","volume":"25 1","pages":"125 - 99"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rhetoric & Public Affairs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14321/rhetpublaffa.25.3.0099","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Definitional work has authorized vaguely articulated, unending, US-led terror wars, constituting amorphous, violent, global terrain, spatially, temporally, and discursively. Mapping the terrain in which this violence is enacted helps us examine re-emergences of violence, including entangling Indigenous communities inside the United States—particularly as they engage acts of protest—within the same colonial machines of terror deployed in the name of war outside those boundaries. This essay maps these circulations as they coalesce at one point: the use of battle grade military equipment and former special operations teams against Indigenous protesters at the Standing Rock #NoDAPL resistance fight in 2016 and 2017. As Native protestors were transformed into jihadists and assaulted at Standing Rock, frames of savage indigeneity permeated boundaries from the terror wars' battle sites of Pakistan and Afghanistan back to the United States. In this cartography, conditions of possibility for governing global communities are remapped. The inter/national crossroads expand and are weaponized into new necropolitical tools of colonization. Examining this violent landscape and engaging with histories of settler colonialism as well as the spatial, temporal, and discursive power of definition, this essay explores rhetorical cartography as the ground for mapping new rhetorical terrains and inter/national coalition against ongoing materializations of colonialism.
绘制国际/国家地形图:从阿富汗到立石的暴力、定义和斗争
摘要:定义性的工作授权了美国领导的模糊、无休止的恐怖战争,构成了无定形、暴力的全球地形,无论是空间上、时间上还是话语上。绘制这种暴力发生的地形有助于我们审视暴力的再次出现,包括将美国境内的土著社区——特别是当他们从事抗议活动时——卷入以战争名义部署在这些边界之外的殖民恐怖机器中。这篇文章描绘了这些循环在某一点上的结合:在2016年和2017年的Standing Rock#NoDAPL抵抗战中,使用战斗级军事装备和前特种作战队对抗土著抗议者。当土著抗议者转变为圣战分子并在Standing Rock遭到袭击时,从巴基斯坦和阿富汗的恐怖战争战场到美国,野蛮的土著形象渗透到了边界。在这张地图中,重新绘制了治理全球社区的可能性条件。国家间的十字路口不断扩大,并被武器化为新的殖民政治工具。通过研究这一暴力景观,并结合定居者殖民主义的历史以及定义的空间、时间和话语力,本文探讨了修辞制图作为绘制新的修辞地形和反对殖民主义持续物化的国际/国家联盟的基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Rhetoric & Public Affairs
Rhetoric & Public Affairs COMMUNICATION-
CiteScore
0.80
自引率
12.50%
发文量
9
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信