{"title":"El dispositivo pedagogía de proyectos: intervención/inserción y grupos grandes","authors":"Assane Diakhaté","doi":"10.14483/22486798.14940","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEn este articulo se describe una experiencia con estudiantes de una escuela primaria en Senegal, en el marco de una investigacion sobre los dispositivos pedagogicos adaptados a grupos grandes. Para ello hicimos alli la transposicion del dispositivo de pedagogia de proyectos, iniciado e implementado por mas de treinta anos por Annie Couedel en la Universidad Paris 8, con el fin de responder a las grandes preocupaciones de la escuela en los paises de Africa subsahariana, en general, y de Senegal, en particular. Se trata de asumir los efectos, que no cesan de aumentar, de la problematica del aprendizaje del frances como segunda lengua y de la adaptacion de los contenidos de la ensenanza a las realidades de la vida cotidiana. Para tal efecto, hemos propuesto y demostrado la pertinencia de nuestro dispositivo como solucion a este dificil asunto de los grupos grandes, por cuanto ha demostrado ser eficaz al proponer no solamente una pedagogia activa, sino tambien un proceso que le confiere valor a las lenguas nacionales. Finalmente, hemos aportado respuestas a la articulacion entre el interior y el exterior, dado que nuestro dispositivo integra aprendizaje y necesidades sociales, culturales, politicas y economicas. Alineados con los principios del dispositivo, conjuntamente con los estudiantes, lo implementamos durante seis meses y logramos poner en funcionamiento proyectos que, en cierta media, han impulsado la transformacion real de las actitudes de los estudiantes, de los docentes y de su entorno en muchos niveles. EnglishThis article describes the experience of students from a Senegalese elementary school within the framework of a research study on learning tools adapted to large groups. To this effect, project-based learning tools, launched and implemented for over 30 years by Annie Couedel at Paris University 8, was transposed in this institution to address major academic concerns in sub-Saharan African countries in general and Senegal in particular. This entails addressing the constantly growing effects of the difficulties of learning French as a second language and adapting teaching content to the realities of everyday life. For this purpose, the relevance of our tool as the solution to this difficult issue among large groups has been proposed and shown, as its efficiency has been proven by proposing not only an active learning method but also a process that adds value to national languages. Finally, this study has provided answers for the interaction between the inside and the outside, as our tool incorporates learning as well as social, cultural, political and economic needs. This has been implemented for six months with students in accordance with the tool’s principles and achieved the implementation of projects that have led to an actual transformation of attitudes from students, teachers and their environment to a certain extent at many levels.","PeriodicalId":51972,"journal":{"name":"Enunciacion","volume":"24 1","pages":"241-253"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Enunciacion","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14483/22486798.14940","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
espanolEn este articulo se describe una experiencia con estudiantes de una escuela primaria en Senegal, en el marco de una investigacion sobre los dispositivos pedagogicos adaptados a grupos grandes. Para ello hicimos alli la transposicion del dispositivo de pedagogia de proyectos, iniciado e implementado por mas de treinta anos por Annie Couedel en la Universidad Paris 8, con el fin de responder a las grandes preocupaciones de la escuela en los paises de Africa subsahariana, en general, y de Senegal, en particular. Se trata de asumir los efectos, que no cesan de aumentar, de la problematica del aprendizaje del frances como segunda lengua y de la adaptacion de los contenidos de la ensenanza a las realidades de la vida cotidiana. Para tal efecto, hemos propuesto y demostrado la pertinencia de nuestro dispositivo como solucion a este dificil asunto de los grupos grandes, por cuanto ha demostrado ser eficaz al proponer no solamente una pedagogia activa, sino tambien un proceso que le confiere valor a las lenguas nacionales. Finalmente, hemos aportado respuestas a la articulacion entre el interior y el exterior, dado que nuestro dispositivo integra aprendizaje y necesidades sociales, culturales, politicas y economicas. Alineados con los principios del dispositivo, conjuntamente con los estudiantes, lo implementamos durante seis meses y logramos poner en funcionamiento proyectos que, en cierta media, han impulsado la transformacion real de las actitudes de los estudiantes, de los docentes y de su entorno en muchos niveles. EnglishThis article describes the experience of students from a Senegalese elementary school within the framework of a research study on learning tools adapted to large groups. To this effect, project-based learning tools, launched and implemented for over 30 years by Annie Couedel at Paris University 8, was transposed in this institution to address major academic concerns in sub-Saharan African countries in general and Senegal in particular. This entails addressing the constantly growing effects of the difficulties of learning French as a second language and adapting teaching content to the realities of everyday life. For this purpose, the relevance of our tool as the solution to this difficult issue among large groups has been proposed and shown, as its efficiency has been proven by proposing not only an active learning method but also a process that adds value to national languages. Finally, this study has provided answers for the interaction between the inside and the outside, as our tool incorporates learning as well as social, cultural, political and economic needs. This has been implemented for six months with students in accordance with the tool’s principles and achieved the implementation of projects that have led to an actual transformation of attitudes from students, teachers and their environment to a certain extent at many levels.