The Naming of Food and Drink in the Ladder of John Climacus

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
T. Popova
{"title":"The Naming of Food and Drink in the Ladder of John Climacus","authors":"T. Popova","doi":"10.18778/2084-140x.11.18","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the analysis of the names of food and drink in the Ladder of John Climacus. The material for analysis is the published text of the work (Patrologia Graeca, vol. LXXXVIII) and three unpublished ancient Greek manuscripts of the Ladder. In total, 21 words were found in the work, included in the lexical-semantic group “Food”, and 6 words included in the lexical-semantic group “Drink”. In many cases, lexemes are used in pairs (salt and oil, milk and honey, bread and water, bread and mustard). This use is obviously due to the biblical tradition, on the basis of which the author of the Ladder built his book. For the general designation of food, nouns such as βρῶμα, τροφή, τρυφή, βρῶσις, ἔδεσμα, ἑστίασις, ὄψον, τράπεζα, ἐδώδιμον are used. In a collective sense, the lexemes καρπός and ὀπώρα are used to designate fruits. For the names of vegetables (herbs) in the Ladder, lexemes such as πικρίς and λάχανον are used. Of the specific types of food in the Ladder, there are names of baked goods (ἄρτος ‘bread’ and ἄζυμον ‘unleavened bread’), grapes (βότρυς and ῥάγας), spices (ἔλαιον ‘olive oil’ and ἅλας ‘salt’), honey (μέλι) and cheese (τυρός). To designate drink, in general, in the Ladder there are the lexemes πόμα, νάμα and ποτόν. Specific drinks are called ὕδωρ ‘water’, οἶνος ‘wine’ and γάλα ‘milk’. In the lexical-semantic groups “Food” and “Drink” hyperonyms clearly prevail over hyponyms. The small amount of specific vocabulary is explained by the fact that for a monk, as he moves up the ladder of virtues, it is less and less important what food he consumes. Monks who have reached the highest degrees of spiritual life (ἰσάγγελοι, equal to the angels) no longer feel the taste of food and forget to take it; for them the most important thing is spiritual food. In the lexico-semantic groups “Food” and “Drink” in the Ladder, as in the texts of the Holy Scriptures, direct (physical) and figurative (spiritual) meanings are masterfully connected. Almost all examples of the use of these words can be viewed both in the direct and in the symbolic sense. In the highest metaphorical meaning, all lexemes included in the thematic field “Nutrition” represent a symbol of participation in God’s salvation in Christ.","PeriodicalId":40873,"journal":{"name":"Studia Ceranea","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Ceranea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2084-140x.11.18","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article is devoted to the analysis of the names of food and drink in the Ladder of John Climacus. The material for analysis is the published text of the work (Patrologia Graeca, vol. LXXXVIII) and three unpublished ancient Greek manuscripts of the Ladder. In total, 21 words were found in the work, included in the lexical-semantic group “Food”, and 6 words included in the lexical-semantic group “Drink”. In many cases, lexemes are used in pairs (salt and oil, milk and honey, bread and water, bread and mustard). This use is obviously due to the biblical tradition, on the basis of which the author of the Ladder built his book. For the general designation of food, nouns such as βρῶμα, τροφή, τρυφή, βρῶσις, ἔδεσμα, ἑστίασις, ὄψον, τράπεζα, ἐδώδιμον are used. In a collective sense, the lexemes καρπός and ὀπώρα are used to designate fruits. For the names of vegetables (herbs) in the Ladder, lexemes such as πικρίς and λάχανον are used. Of the specific types of food in the Ladder, there are names of baked goods (ἄρτος ‘bread’ and ἄζυμον ‘unleavened bread’), grapes (βότρυς and ῥάγας), spices (ἔλαιον ‘olive oil’ and ἅλας ‘salt’), honey (μέλι) and cheese (τυρός). To designate drink, in general, in the Ladder there are the lexemes πόμα, νάμα and ποτόν. Specific drinks are called ὕδωρ ‘water’, οἶνος ‘wine’ and γάλα ‘milk’. In the lexical-semantic groups “Food” and “Drink” hyperonyms clearly prevail over hyponyms. The small amount of specific vocabulary is explained by the fact that for a monk, as he moves up the ladder of virtues, it is less and less important what food he consumes. Monks who have reached the highest degrees of spiritual life (ἰσάγγελοι, equal to the angels) no longer feel the taste of food and forget to take it; for them the most important thing is spiritual food. In the lexico-semantic groups “Food” and “Drink” in the Ladder, as in the texts of the Holy Scriptures, direct (physical) and figurative (spiritual) meanings are masterfully connected. Almost all examples of the use of these words can be viewed both in the direct and in the symbolic sense. In the highest metaphorical meaning, all lexemes included in the thematic field “Nutrition” represent a symbol of participation in God’s salvation in Christ.
约翰·克里马库斯阶梯中食物和饮料的命名
本文致力于分析约翰·克里马库斯《天梯》中食物和饮料的名称。用于分析的材料是该作品的出版文本(《希腊百科全书》,卷LXXXVIII)和三份未出版的《天梯》古希腊手稿。文章共收录了21个词,被纳入词汇语义组“Food”,6个词被纳入词汇语义组“Drink”。在许多情况下,词素是成对使用的(盐和油,牛奶和蜂蜜,面包和水,面包和芥末)。这种用法显然是由于圣经的传统,在此基础上,梯子的作者建立了他的书。食物的统称,名词如βρῶμα,τροφή,τρυφή,βρῶσις,ἔδεσμα,ἑστίασις,ὄψον,τράπεζα,ἐδώδιμον。在集体意义上,词素κα π π ς和ς πώρα用来表示水果。天梯中蔬菜(草本)的名称,用πικρ末梢ς、λ χανον等词源。在阶梯上的特定类型的食物中,有烘焙食品的名称(“面包”和“无酵面包”)、葡萄(“β ο τος”和“ρ ο γ ς”)、香料(“橄榄油”和“盐”)、蜂蜜(“μ ι”)和奶酪(“τ ς”)。一般来说,在天梯中有πο μα、ν μα和ποτόν的词素来表示酒。特定的饮料被称为ο ο ωρ(水),ο ο ος(酒)和γ α λα(牛奶)。在词汇-语义组中,“食物”和“饮料”的上义词明显优于下义词。具体词汇如此之少,是因为对于一个修士来说,当他在美德的阶梯上攀登时,他所吃的食物就越来越不重要了。达到精神生活最高境界(ι σ α γγελοι,相当于天使)的僧侣不再感到食物的味道而忘记吃;对他们来说,最重要的是精神食粮。在阶梯中的词汇语义组“食物”和“饮料”中,就像在圣经文本中一样,直接的(物质的)和比喻的(精神的)意义巧妙地联系在一起。几乎所有使用这些词的例子都可以从直接意义和象征意义上看。在最高的隐喻意义上,所有包含在“营养”主题领域的词汇都代表了参与上帝在基督里的救赎的象征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Studia Ceranea
Studia Ceranea HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
22 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信