Second and foreign language learners: The effect of language exposure on the use of English phrasal verbs

IF 1.3 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Gaëtanelle Gilquin
{"title":"Second and foreign language learners: The effect of language exposure on the use of English phrasal verbs","authors":"Gaëtanelle Gilquin","doi":"10.1177/13670069231169123","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study investigates the possible effect of language exposure on the use of multiword units, and more precisely phrasal verbs with up. It compares two learner populations that receive different types and amounts of input, namely, learners of English as a second language, who get exposed to English in various everyday contexts, and learners of English as a foreign language, whose main source of exposure to English is limited to language classes. The study is based on the analysis of written and spoken corpora, including reference corpora of native English. It considers the frequency of phrasal verbs, the structures they occur in, and the verbs used with the particle. The results show that the two groups of learners present some similarities, including a tendency to keep the verb and the particle next to each other even when an object could easily be inserted in-between. However, they also differ from each other in ways that could reflect their type and degree of exposure to English, with learners of English as a second language generally behaving in more native-like ways than learners of English as a foreign language. The article considers the multiword status of phrasal verbs, and in particular particle placement, among two populations of learners who differ in the type and amount of input they receive in the target language. There appears to be a stronger sense of unity between the verb and the particle of phrasal verbs for learners than for native speakers of English. Learners should be made aware of the contexts that favour particle mobility.","PeriodicalId":47574,"journal":{"name":"International Journal of Bilingualism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2023-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13670069231169123","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study investigates the possible effect of language exposure on the use of multiword units, and more precisely phrasal verbs with up. It compares two learner populations that receive different types and amounts of input, namely, learners of English as a second language, who get exposed to English in various everyday contexts, and learners of English as a foreign language, whose main source of exposure to English is limited to language classes. The study is based on the analysis of written and spoken corpora, including reference corpora of native English. It considers the frequency of phrasal verbs, the structures they occur in, and the verbs used with the particle. The results show that the two groups of learners present some similarities, including a tendency to keep the verb and the particle next to each other even when an object could easily be inserted in-between. However, they also differ from each other in ways that could reflect their type and degree of exposure to English, with learners of English as a second language generally behaving in more native-like ways than learners of English as a foreign language. The article considers the multiword status of phrasal verbs, and in particular particle placement, among two populations of learners who differ in the type and amount of input they receive in the target language. There appears to be a stronger sense of unity between the verb and the particle of phrasal verbs for learners than for native speakers of English. Learners should be made aware of the contexts that favour particle mobility.
第二语言和外语学习者:语言暴露对英语短语动词使用的影响
这项研究调查了语言暴露对多词单位使用的可能影响,更确切地说,短语动词使用up。它比较了接受不同类型和数量输入的两个学习者群体,即作为第二语言的英语学习者,他们在各种日常环境中接触英语,以及作为外语的英语学习器,他们接触英语的主要来源仅限于语言课。本研究基于对书面和口语语料库的分析,包括对母语英语参考语料库的分析。它考虑短语动词的频率、它们出现的结构以及与助词一起使用的动词。结果表明,这两组学习者表现出一些相似之处,包括即使可以很容易地将宾语插入动词和助词之间,他们也倾向于保持动词和助助词相邻。然而,他们在反映他们接触英语的类型和程度方面也有所不同,英语作为第二语言的学习者通常比英语作为外语的学习者表现得更像母语。这篇文章考虑了短语动词的多词状态,特别是助词位置,在两组学习者中,他们在目标语言中接受的输入类型和数量不同。与母语为英语的人相比,学习者在短语动词的动词和助词之间似乎有更强的统一感。应该让学习者了解有利于粒子迁移的环境。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
4.20
自引率
6.70%
发文量
76
期刊介绍: The International Journal of Bilingualism is an international forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信