Insights from an empirical study on communicative functions and L1 use during conceptual mediation in L2 peer interaction

IF 1.4 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Laura Nadal Sanchis, Iria Bello Viruega
{"title":"Insights from an empirical study on communicative functions and L1 use during conceptual mediation in L2 peer interaction","authors":"Laura Nadal Sanchis, Iria Bello Viruega","doi":"10.1515/iral-2022-0170","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Conceptual mediation is one of the competences described by the Common European Framework of Reference (CEFR) during the acquisition of foreign languages. When practicing mediation, learners collaborate in the construction of knowledge to conduct activities that require higher-level cognitive skills, such as teamwork. This study analyzes the communicative functions and L1 use in peer interaction during a conceptual mediation activity in a group of students following Content Language Integrated Learning (CLIL) instruction and another receiving traditional language tuition. The sample was made up of 60 L1 Spanish, L2 German speakers enrolled in a A2.2 German course (age 18–20). For the analysis, the oral interaction of the groups was recorded through an online videoconference platform. The type of mediation used as well as the presence or absence of speakers’ L1 (Spanish) were assessed. The analysis demonstrates that groups following a CLIL approach resorted to regulative discourse for work organization purposes (relational mediation) more frequently than those students following a more traditional approach. Regarding the use of the L1, non-CLIL groups used their first language to a greater degree in regulative discourse and during communicative mediation, that is, when they had to resort to translation to ensure comprehension among peers.","PeriodicalId":46778,"journal":{"name":"Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2023-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iral-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/iral-2022-0170","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Conceptual mediation is one of the competences described by the Common European Framework of Reference (CEFR) during the acquisition of foreign languages. When practicing mediation, learners collaborate in the construction of knowledge to conduct activities that require higher-level cognitive skills, such as teamwork. This study analyzes the communicative functions and L1 use in peer interaction during a conceptual mediation activity in a group of students following Content Language Integrated Learning (CLIL) instruction and another receiving traditional language tuition. The sample was made up of 60 L1 Spanish, L2 German speakers enrolled in a A2.2 German course (age 18–20). For the analysis, the oral interaction of the groups was recorded through an online videoconference platform. The type of mediation used as well as the presence or absence of speakers’ L1 (Spanish) were assessed. The analysis demonstrates that groups following a CLIL approach resorted to regulative discourse for work organization purposes (relational mediation) more frequently than those students following a more traditional approach. Regarding the use of the L1, non-CLIL groups used their first language to a greater degree in regulative discourse and during communicative mediation, that is, when they had to resort to translation to ensure comprehension among peers.
二语同伴互动概念中介过程中交际功能和母语使用的实证研究
概念调解是欧洲共同参考框架(CEFR)描述的外语习得过程中的能力之一。在练习冥想时,学习者合作构建知识,进行需要更高层次认知技能的活动,如团队合作。本研究分析了一组接受内容语言综合学习(CLIL)教学和另一组接受传统语言教学的学生在概念调解活动中的交际功能和母语使用情况。样本由60名L1西班牙语,L2德语人士组成,他们参加了A2.2德语课程(年龄在18-20岁)。为了进行分析,通过在线视频会议平台记录了各组之间的口头互动。评估了所使用的调解类型以及讲话者的母语(西班牙语)是否存在。分析表明,遵循CLIL方法的群体比遵循更传统方法的学生更频繁地诉诸于工作组织目的的规范性话语(关系调解)。就母语的使用而言,非clil群体在规范性话语和交际调解中更多地使用母语,也就是说,当他们不得不求助于翻译来确保同伴之间的理解时。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
3.20
自引率
13.30%
发文量
46
期刊介绍: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching is devoted to problems of general and applied linguistics in their various forms.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信