Juyong Gate

IF 0.2 1区 艺术学 0 ART
Yong Cho
{"title":"Juyong Gate","authors":"Yong Cho","doi":"10.1215/00666637-9953443","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In 1345 the Mongol ruling house of the Yuan (1271–1368) built Juyong Gate along China's Great Wall. The gate stood on a road connecting the empire's twin capitals, Dadu and Shangdu. Those two cities possessed vastly different built environments. Dadu, the emperor's winter residence, evoked the tradition of Chinese imperial-city building. It provided the ruler with wooden and stone buildings laid out on an orthogonal grid. Shangdu, the emperor's summer residence, delivered a space for grassland containing pastures, where the ruler could set up collapsible tents filled with wall hangings. In other words, the seasonal movement between the two capitals entailed a shift in the habit of seeing and visual representation. To reflect that shift, Juyong Gate's passageway was carved with imagery that could simultaneously belong to the two visual worlds: planar reliefs that could be perceived as both stone carvings and wall hangings. Juyong Gate thus became a site where two major visual systems in constant negotiation in the Mongols' China could come together and coexist as one.","PeriodicalId":41400,"journal":{"name":"ARCHIVES OF ASIAN ART","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ARCHIVES OF ASIAN ART","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00666637-9953443","RegionNum":1,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In 1345 the Mongol ruling house of the Yuan (1271–1368) built Juyong Gate along China's Great Wall. The gate stood on a road connecting the empire's twin capitals, Dadu and Shangdu. Those two cities possessed vastly different built environments. Dadu, the emperor's winter residence, evoked the tradition of Chinese imperial-city building. It provided the ruler with wooden and stone buildings laid out on an orthogonal grid. Shangdu, the emperor's summer residence, delivered a space for grassland containing pastures, where the ruler could set up collapsible tents filled with wall hangings. In other words, the seasonal movement between the two capitals entailed a shift in the habit of seeing and visual representation. To reflect that shift, Juyong Gate's passageway was carved with imagery that could simultaneously belong to the two visual worlds: planar reliefs that could be perceived as both stone carvings and wall hangings. Juyong Gate thus became a site where two major visual systems in constant negotiation in the Mongols' China could come together and coexist as one.
Juyong门
1345年,蒙古元朝(1271-1368)沿着中国的长城修建了居庸门。大门坐落在连接帝国的两个首都大都和商都的路上。这两个城市拥有截然不同的建筑环境。大都,皇帝的冬季住所,唤起了中国皇城建筑的传统。它为统治者提供了在正交网格上布局的木石建筑。尚都,皇帝的夏宫,提供了一个包含牧场的草原空间,统治者可以在那里搭满壁挂的可折叠帐篷。换句话说,两个首都之间的季节性运动导致了视觉和视觉表现习惯的转变。为了反映这种转变,居庸门的通道上雕刻了同时属于两个视觉世界的图像:平面浮雕,可以被视为石刻和壁挂。居庸门因此成为蒙古人统治下的中国两大主要视觉系统得以融合共存的地方。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
20.00%
发文量
13
期刊介绍: Since its establishment in 1945, Archives of Asian Art has been devoted to publishing new scholarship on the art and architecture of South, Southeast, Central, and East Asia. Articles discuss premodern and contemporary visual arts, archaeology, architecture, and the history of collecting. To maintain a balanced representation of regions and types of art and to present a variety of scholarly perspectives, the editors encourage submissions in all areas of study related to Asian art and architecture. Every issue is fully illustrated (with color plates in the online version), and each fall issue includes an illustrated compendium of recent acquisitions of Asian art by leading museums and collections. Archives of Asian Art is a publication of Asia Society.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信