O sinal da Cruz em um catecismo na língua geral da Amazônia [175-]

IF 0.1 Q3 HISTORY
R. Monserrat, Cândida Barros, Karl Heinz Arenz, G. Prudente
{"title":"O sinal da Cruz em um catecismo na língua geral da Amazônia [175-]","authors":"R. Monserrat, Cândida Barros, Karl Heinz Arenz, G. Prudente","doi":"10.31057/2314.3908.V6.N2.22960","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O objetivo do trabalho é apresentar uma transcrição do primeiro capítulo de um catecismo manuscrito anônimo em língua geral e parcialmente em latim, produzido, com muita probabilidade, por um dos jesuítas de língua alemã que atuaram na Amazônia em meados do século XVIII. O capítulo trata sobre os temas do nome do “cristão” e da prática do sinal da cruz. A transcrição é acompanhada de notas com as traduções para o português, sendo precedida por um texto de apresentação com hipóteses acerca da autoria do catecismo, o contexto histórico da produção do documento e a situação linguística das missões do Grão-Pará no setecentos.","PeriodicalId":56171,"journal":{"name":"IHS Antiguos Jesuitas en Iberoamerica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"IHS Antiguos Jesuitas en Iberoamerica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31057/2314.3908.V6.N2.22960","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O objetivo do trabalho é apresentar uma transcrição do primeiro capítulo de um catecismo manuscrito anônimo em língua geral e parcialmente em latim, produzido, com muita probabilidade, por um dos jesuítas de língua alemã que atuaram na Amazônia em meados do século XVIII. O capítulo trata sobre os temas do nome do “cristão” e da prática do sinal da cruz. A transcrição é acompanhada de notas com as traduções para o português, sendo precedida por um texto de apresentação com hipóteses acerca da autoria do catecismo, o contexto histórico da produção do documento e a situação linguística das missões do Grão-Pará no setecentos.
亚马逊通用语言教义问答中的十字架标志[175-]
这项工作的目的是呈现一个匿名的手写教义问答的第一章的转录,一般语言和部分拉丁语,很可能是由一个讲德语的耶稣会士在18世纪中期在亚马逊工作。这一章讨论了“基督徒”的名字和十字架标志的实践的主题。抄本附有葡萄牙语翻译的注释,在此之前有一篇介绍文本,假设教义问答的作者,文件制作的历史背景和grao - para在18世纪的使命的语言情况。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
18
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信