{"title":"«Los animales de las Cantigas de Santa María. Una lectura en clave simbólica»","authors":"Elvira Fidalgo Francisco","doi":"10.37536/rpm.2017.29.0.69396","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resumen: En un buen número de cantigas de Santa María aparece mencionado algún animal. Su presencia puede justificarse por la necesidad de adornar la escena o por cuestiones de rima. Sin embargo, si al nombre de esos animales se le añade la simbología que portaban en la Edad Media, el texto de la cantiga cambia completamente, se enriquece y comprendemos mejor el mensaje que, con toda seguridad, era interpretado por el público medieval. En este trabajo se expondrán algunas muestras de cómo un texto que relata una anécdota se transforma en un verdadero exemplum al descodificar de manera correcta el significado simbólico que acompañan a ciertos animales en la Edad Media.Palabras clave: Cantigas de Santa María, animales, simbología.Abstract: Animals of various kinds frequently appear in the text of the Cantigas de Santa Maria. Their presence sometimes serves descriptive purposes, and some other times can be accounted for by metrical reasons. However, if alongside the name of the animal itself, we also consider the symbolism they had in the Middle Ages, the interpretation of the cantiga is far more rich, and we are able to fully understand a message which was straightforward for the medieval audience. In this paper I comment on some examples from the Cantigas in which a mere anecdote becomes an authentic exemplum once the symbolic meaning carried by some animals in the Middle Ages is taken into account.Keywords: Cantigas de Santa María, animals, symbolism.","PeriodicalId":39569,"journal":{"name":"Revista de Literatura Medieval","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Literatura Medieval","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37536/rpm.2017.29.0.69396","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
Resumen: En un buen número de cantigas de Santa María aparece mencionado algún animal. Su presencia puede justificarse por la necesidad de adornar la escena o por cuestiones de rima. Sin embargo, si al nombre de esos animales se le añade la simbología que portaban en la Edad Media, el texto de la cantiga cambia completamente, se enriquece y comprendemos mejor el mensaje que, con toda seguridad, era interpretado por el público medieval. En este trabajo se expondrán algunas muestras de cómo un texto que relata una anécdota se transforma en un verdadero exemplum al descodificar de manera correcta el significado simbólico que acompañan a ciertos animales en la Edad Media.Palabras clave: Cantigas de Santa María, animales, simbología.Abstract: Animals of various kinds frequently appear in the text of the Cantigas de Santa Maria. Their presence sometimes serves descriptive purposes, and some other times can be accounted for by metrical reasons. However, if alongside the name of the animal itself, we also consider the symbolism they had in the Middle Ages, the interpretation of the cantiga is far more rich, and we are able to fully understand a message which was straightforward for the medieval audience. In this paper I comment on some examples from the Cantigas in which a mere anecdote becomes an authentic exemplum once the symbolic meaning carried by some animals in the Middle Ages is taken into account.Keywords: Cantigas de Santa María, animals, symbolism.
期刊介绍:
La Revista de Literatura Medieval publica ediciones originales, trabajos de investigación, notas y reseñas críticas de cualquier tema referente a la literatura medieval, al margen de su lengua y geografía. Se publican artículos en todas las lenguas científicas, como alemán, catalán, español, francés, gallego, inglés, italiano, portugués... La RLM es una revista de ámbito internacional