On a dichotomy of question types: the case of Mandarin Chinese and Changsha Xiang

IF 0.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
One-Soon Her, Dewei Che, Adams Bodomo
{"title":"On a dichotomy of question types: the case of Mandarin Chinese and Changsha Xiang","authors":"One-Soon Her, Dewei Che, Adams Bodomo","doi":"10.1515/tlr-2022-2087","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Contrary to the conventional three-way distinction of questions: polar questions, disjunctive questions, and wh-questions, we argue for a more revealing two-way distinction of polar versus constituent questions, the latter with two subtypes: disjunctive and wh-questions. Following Bhatt, Rajesh & Veneeta Dayal. 2020. Polar question particles: Hindi-Urdu kya. Natural Language & Linguistic Theory 38. 1115–1144 proposal that polar questions denote singleton sets of propositions and the standard view that disjunctive and wh-questions denote sets with multiple propositions, we further characterize this dichotomy pragmatically as confirmation-seeking (CS) and information-seeking (IS), i.e., polar questions seek confirmation of the proposition put forth, while constituent questions seek information specifically targeted by the interrogative constituent. This dichotomy is formally detected in Mandarin Chinese via the question particle ma versus ne, dichotomy of fragment questions, adverb nandao ‘don’t tell me’ versus daodi ‘after all’, respective (in)ability to serve as indirect questions, and an intervention effect on constituent questions. We then discuss the typological implications of this two-way distinction and demonstrate that the Changsha dialect of Xiang, another Sinitic language, has no CS polar questions as the alleged polar questions are all disjunctive questions. This fact suggests that, while there are two major types of questions cross-linguistically, CS polar questions are not universal.","PeriodicalId":46358,"journal":{"name":"Linguistic Review","volume":"39 1","pages":"257 - 291"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2022-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Review","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/tlr-2022-2087","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Contrary to the conventional three-way distinction of questions: polar questions, disjunctive questions, and wh-questions, we argue for a more revealing two-way distinction of polar versus constituent questions, the latter with two subtypes: disjunctive and wh-questions. Following Bhatt, Rajesh & Veneeta Dayal. 2020. Polar question particles: Hindi-Urdu kya. Natural Language & Linguistic Theory 38. 1115–1144 proposal that polar questions denote singleton sets of propositions and the standard view that disjunctive and wh-questions denote sets with multiple propositions, we further characterize this dichotomy pragmatically as confirmation-seeking (CS) and information-seeking (IS), i.e., polar questions seek confirmation of the proposition put forth, while constituent questions seek information specifically targeted by the interrogative constituent. This dichotomy is formally detected in Mandarin Chinese via the question particle ma versus ne, dichotomy of fragment questions, adverb nandao ‘don’t tell me’ versus daodi ‘after all’, respective (in)ability to serve as indirect questions, and an intervention effect on constituent questions. We then discuss the typological implications of this two-way distinction and demonstrate that the Changsha dialect of Xiang, another Sinitic language, has no CS polar questions as the alleged polar questions are all disjunctive questions. This fact suggests that, while there are two major types of questions cross-linguistically, CS polar questions are not universal.
论题型的二分法——以普通话与长沙湘为例
摘要与传统的三元区分问题(极性问题、析取问题和wh问题)相反,我们主张对极性问题与构成问题进行更具揭示性的双向区分,后者有两种亚型:析取问题与wh问题。继Bhatt、Rajesh和Veneeta Dayal之后。2020.极性问题粒子:印地语-乌尔都语kya。自然语言与语言学理论38。1115–1144提出极性问题表示命题的单一集合,而标准观点认为析取和wh问题表示具有多个命题的集合,我们进一步将这种二分法务实地描述为确认寻求(CS)和信息寻求(IS),即极性问题寻求对所提出命题的确认,而成分问题寻求疑问成分专门针对的信息。这种二分法在普通话中通过疑问助词ma对ne、破片疑问句的二分法、副词nandao‘don't tell me’对daodi‘毕竟’、各自作为间接疑问句的能力以及对构成疑问句的干预作用而被正式检测到。然后,我们讨论了这种双向区分的类型学含义,并证明了湘长沙话(另一种汉语)没有CS极问,因为所谓的极问都是析取问题。这一事实表明,虽然跨语言问题有两种主要类型,但CS极性问题并不普遍。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Linguistic Review
Linguistic Review Multiple-
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
26
期刊介绍: The Linguistic Review aims at publishing high-quality papers in syntax, semantics, phonology, and morphology, within a framework of Generative Grammar and related disciplines, as well as critical discussions of theoretical linguistics as a branch of cognitive psychology. Striving to be a platform for discussion, The Linguistic Review welcomes reviews of important new monographs in these areas, dissertation abstracts, and letters to the editor. The editor also welcomes initiatives for thematic issues with guest editors. The Linguistic Review is a peer-reviewed journal of international scope.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信