Eine neubabylonische Edition eines mittelbabylonischen Nergal-Balaĝs (BM.35434)

Q2 Arts and Humanities
Adrian C. Heinrich
{"title":"Eine neubabylonische Edition eines mittelbabylonischen Nergal-Balaĝs (BM.35434)","authors":"Adrian C. Heinrich","doi":"10.1515/aofo-2022-0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Published here for the first time, the Neo-Babylonian tablet BM.35434 sheds new light on the transmission history of the Sumero-Akkadian balaĝ-prayer a-gal-gal buru₁₄ su-su || butuqtu muṭebbât ebūri “Flood that drowns the harvest” dedicated to Nergal, the god of pestilence and war. Due to its exceptional colophon, BM.35434 makes for an interesting case study in first-millennium scribal practices in the context of ritual lamenting and Emesal prayers: special points of interest are the use of older sign forms, the scribe and the family he comes from, the designation of the tablet as a copy of an “old large tablet” (dub.gal libir.ra), and the insertion of paratextual glosses that describe the state of preservation of the copied exemplar. An appendix contains copies and transliterations of hitherto unpublished fragments and joins that pertain to a-gal-gal buru₁₄ su-su.","PeriodicalId":53535,"journal":{"name":"Altorientalische Forschungen","volume":"49 1","pages":"53 - 84"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Altorientalische Forschungen","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/aofo-2022-0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Published here for the first time, the Neo-Babylonian tablet BM.35434 sheds new light on the transmission history of the Sumero-Akkadian balaĝ-prayer a-gal-gal buru₁₄ su-su || butuqtu muṭebbât ebūri “Flood that drowns the harvest” dedicated to Nergal, the god of pestilence and war. Due to its exceptional colophon, BM.35434 makes for an interesting case study in first-millennium scribal practices in the context of ritual lamenting and Emesal prayers: special points of interest are the use of older sign forms, the scribe and the family he comes from, the designation of the tablet as a copy of an “old large tablet” (dub.gal libir.ra), and the insertion of paratextual glosses that describe the state of preservation of the copied exemplar. An appendix contains copies and transliterations of hitherto unpublished fragments and joins that pertain to a-gal-gal buru₁₄ su-su.
新巴比伦版本的中巴比伦Nergal Balaĝs(BM。35434)
摘要首次在这里出版的新巴比伦石碑BM.35434为苏梅罗-阿卡德语balaĝ-prayer a-gal-gal buru的传播历史提供了新的线索₁₄ 苏苏ṭ“淹没收成的洪水”献给瘟疫和战争之神奈格尔。由于其特殊的字体,BM.35434在仪式哀歌和埃梅萨尔祈祷的背景下,对第一个千年的书写实践进行了一个有趣的案例研究:特别的兴趣点是使用旧的符号形式,抄写员和他来自的家庭,将石碑指定为“旧的大石碑”的复制品(dub.gal libir.ra),以及插入描述复制样本保存状态的副文本注释。附录包含迄今为止未发表的与a-gal-gal buru有关的片段和连接的副本和音译₁₄ 苏。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Altorientalische Forschungen
Altorientalische Forschungen Arts and Humanities-History
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
14
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信