Philippine Children’s Stories as Protest: A Cognitive Stylistics Approach

IF 0.1 0 LITERATURE
Lalaine F. Yanilla Aquino
{"title":"Philippine Children’s Stories as Protest: A Cognitive Stylistics Approach","authors":"Lalaine F. Yanilla Aquino","doi":"10.1353/bkb.2023.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"61.1 – 2023 | 3 Protest, as Cambridge Dictionary defines, is “a strong complaint expressing disagreement, disapproval, or opposition.” When protest is conveyed through children’s stories, how is the target reader made to recognize the complaint? What linguistic choices—structural patterns and deviations—make the protest content salient, accessible, and meaningful to the child reader? What other literary devices does the writer use to foreground the protest represented in the story? These are some questions addressed in this analysis of five Filipino children’s stories published in the Philippines from 2016 to 2022—the period when particular sociopolitical events, controversies, and issues gave rise to the publication of such stories. While the stories are published as picturebooks, this study opts to exclude the illustrations and focuses instead on the language of the original text (and not the translation). The reason is to discover how writers—not the translators—make the representation of protest accessible and comprehensible to the child, who may not have enough background knowledge on the matter. Four of the stories are written in Filipino and one is written in English. Being official languages in the Philippines, both English and Filipino are used as a medium of instruction in public and private schools. Both languages are taught as a subject at all educational levels. It is thus safe to assume that all five stories target Filipino children. With a focus on the language of the books—whether English or Filipino, cognitive stylistics is employed as the analytical tool of the study.","PeriodicalId":42208,"journal":{"name":"Bookbird-A Journal of International Childrens Literature","volume":"61 1","pages":"12 - 3"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bookbird-A Journal of International Childrens Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/bkb.2023.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

61.1 – 2023 | 3 Protest, as Cambridge Dictionary defines, is “a strong complaint expressing disagreement, disapproval, or opposition.” When protest is conveyed through children’s stories, how is the target reader made to recognize the complaint? What linguistic choices—structural patterns and deviations—make the protest content salient, accessible, and meaningful to the child reader? What other literary devices does the writer use to foreground the protest represented in the story? These are some questions addressed in this analysis of five Filipino children’s stories published in the Philippines from 2016 to 2022—the period when particular sociopolitical events, controversies, and issues gave rise to the publication of such stories. While the stories are published as picturebooks, this study opts to exclude the illustrations and focuses instead on the language of the original text (and not the translation). The reason is to discover how writers—not the translators—make the representation of protest accessible and comprehensible to the child, who may not have enough background knowledge on the matter. Four of the stories are written in Filipino and one is written in English. Being official languages in the Philippines, both English and Filipino are used as a medium of instruction in public and private schools. Both languages are taught as a subject at all educational levels. It is thus safe to assume that all five stories target Filipino children. With a focus on the language of the books—whether English or Filipino, cognitive stylistics is employed as the analytical tool of the study.
菲律宾儿童故事抗议:认知文体学方法
61.1-2023|3根据《剑桥词典》的定义,抗议是“表达不同意、不赞成或反对的强烈投诉”。当抗议通过儿童故事表达时,目标读者如何识别投诉?什么样的语言选择——结构模式和偏差——使抗议内容对儿童读者来说突出、可访问和有意义?作家还使用了哪些文学手段来预示故事中所代表的抗议?这是对2016年至2022年在菲律宾发表的五篇菲律宾儿童故事的分析中提出的一些问题,这五篇故事是在特定的社会政治事件、争议和问题导致这些故事发表的时期。虽然这些故事是以图画书的形式出版的,但本研究选择排除插图,而是关注原文的语言(而不是翻译)。原因是要发现作家——而不是译者——是如何让孩子能够理解和理解抗议的表达的,因为孩子可能对这件事没有足够的背景知识。其中四个故事是用菲律宾语写的,一个是用英语写的。作为菲律宾的官方语言,英语和菲律宾语都被用作公立和私立学校的教学语言。这两种语言都是作为一门学科在各个教育层次上教授的。因此,可以肯定地假设,所有五个故事都是针对菲律宾儿童的。重点关注书籍的语言——无论是英语还是菲律宾语,认知文体学被用作研究的分析工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
38
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信