Regard diachronique et prospectif sur un demi-siècle de traductologie pragmatique

Q3 Arts and Humanities
ASp Pub Date : 2018-11-01 DOI:10.4000/ASP.5239
Élisabeth Lavault-Olléon
{"title":"Regard diachronique et prospectif sur un demi-siècle de traductologie pragmatique","authors":"Élisabeth Lavault-Olléon","doi":"10.4000/ASP.5239","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Depuis la creation du neologisme « traductologie » en 1968, la traductologie a progressivement acquis son autonomie comme discipline universitaire et a considerablement prospere, foisonnant en une multitude d’approches theoriques et appliquees tout en se nourrissant des apports d’autres sciences humaines. Nous nous inscrivons dans la thematique diachronique du present numero d’ASp en retracant les grandes etapes de ce parcours de cinquante ans et plus dans une perspective pragmatique. Nous abordons ensuite les approches des dernieres annees et leur evolution incertaine en lien avec la traduction automatique.","PeriodicalId":37325,"journal":{"name":"ASp","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ASp","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/ASP.5239","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Depuis la creation du neologisme « traductologie » en 1968, la traductologie a progressivement acquis son autonomie comme discipline universitaire et a considerablement prospere, foisonnant en une multitude d’approches theoriques et appliquees tout en se nourrissant des apports d’autres sciences humaines. Nous nous inscrivons dans la thematique diachronique du present numero d’ASp en retracant les grandes etapes de ce parcours de cinquante ans et plus dans une perspective pragmatique. Nous abordons ensuite les approches des dernieres annees et leur evolution incertaine en lien avec la traduction automatique.
半个世纪实用翻译学的历时和前瞻性观点
自1968年新教“翻译学”诞生以来,翻译学逐渐获得了作为一门学术学科的自主权,并取得了相当大的繁荣,在借鉴其他人文学科的贡献的同时,丰富了多种理论和应用方法。我们是ASP本期历时主题的一部分,从务实的角度追溯了这50多年旅程的主要阶段。然后,我们讨论了过去几年的方法及其与机器翻译相关的不确定演变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
ASp
ASp Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
6
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信