{"title":"Encoding Emotions in Kuni, an Oceanic Language of Papua New Guinea","authors":"Alan M. Jones","doi":"10.1353/ol.2020.0000","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Languages encode emotions in a wide variety of ways. The ways often vary between languages or between language areas, but the present paper shows that, even within a single language, different emotions may be obligatorily encoded in quite different ways. Thus, in Kuni, an Oceanic language of Papua New Guinea, certain emotions are encoded exclusively as monolexemic verbs, while others are represented, equally exclusively, by figurative noun–verb predications. Emotions of the latter type tend to be more richly lexicalized than those represented monolexemically, usually with alternative encodings available to speakers. In between these two contrasting categories lie two important emotions, love and anger, which can be encoded in either of the above ways. Using a 4,000-word mission dictionary dated 1937 as my corpus, I identify four sets of emotions on purely formal grounds, illustrating each set in turn. I then discuss the process of lexification (or univerbation) whereby some figurative predications were transformed into compound predicates and nouns. Finally, I speculate as to the sociocultural and interactional implications for speakers of the different possibilities for encoding emotion types.","PeriodicalId":51848,"journal":{"name":"OCEANIC LINGUISTICS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ol.2020.0000","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"OCEANIC LINGUISTICS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ol.2020.0000","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Languages encode emotions in a wide variety of ways. The ways often vary between languages or between language areas, but the present paper shows that, even within a single language, different emotions may be obligatorily encoded in quite different ways. Thus, in Kuni, an Oceanic language of Papua New Guinea, certain emotions are encoded exclusively as monolexemic verbs, while others are represented, equally exclusively, by figurative noun–verb predications. Emotions of the latter type tend to be more richly lexicalized than those represented monolexemically, usually with alternative encodings available to speakers. In between these two contrasting categories lie two important emotions, love and anger, which can be encoded in either of the above ways. Using a 4,000-word mission dictionary dated 1937 as my corpus, I identify four sets of emotions on purely formal grounds, illustrating each set in turn. I then discuss the process of lexification (or univerbation) whereby some figurative predications were transformed into compound predicates and nouns. Finally, I speculate as to the sociocultural and interactional implications for speakers of the different possibilities for encoding emotion types.
期刊介绍:
Oceanic Linguistics is the only journal devoted exclusively to the study of the indigenous languages of the Oceanic area and parts of Southeast Asia. The thousand-odd languages within the scope of the journal are the aboriginal languages of Australia, the Papuan languages of New Guinea, and the languages of the Austronesian (or Malayo-Polynesian) family. Articles in Oceanic Linguistics cover issues of linguistic theory that pertain to languages of the area, report research on historical relations, or furnish new information about inadequately described languages.