Contemporary Hollywood Animation: Style, Storytelling, Culture and Ideology since the 1990s by Noel Brown (review)

IF 0.1 0 LITERATURE
M. Sasser
{"title":"Contemporary Hollywood Animation: Style, Storytelling, Culture and Ideology since the 1990s by Noel Brown (review)","authors":"M. Sasser","doi":"10.1353/chq.2022.0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Book Reviews of Arthurian legend and of cinema. While Woller does analyze the brief songs in the film, her extended study of the film’s score fascinated me. Even though Neil Innes composed a score, the film’s creators opted to use stock music from a catalogue to purposefully construct “a classic bad Hollywood medieval soundtrack” (142). Citing the work of John Haines, Woller discusses the film’s soundtrack in relation to popular culture’s conception of medieval-sounding music (such as chants and trumpets). This context helps prove Woller’s claim that the score makes certain scenes feel cliché, musically heightening the film’s parodic intent. The final chapter tackles Spamalot, the popular 2005 stage musical that both adapts and expands on Monty Python and the Holy Grail. Woller usefully presents the musical as containing two key elements: the Arthurian parody already present in the film and the added parody of musical theatre. Spamalot is a musical that knows it’s a musical, and many songs are parodies of common musical song types. Woller analyzes two main additions to the musical: the diva character of the Lady of the Lake (who, in the end, turns out to be Guinevere and marries Arthur) and the love story between Sir Lancelot and Sir Herbert. But I would have appreciated a fuller engagement with the briefly mentioned critiques of Monty Python’s “misogynistic and homophobic tendencies” (184). I admire the scope of this book, spanning from medieval texts to the twenty-first-century musicals inspired by them and addressing both stage and screen. Through her case studies, Woller certainly proves that the “purpose and uses of the legend have changed” in different retellings and that these “Arthurian musical retellings contribute to the continuation of the legend” (189, 191).","PeriodicalId":40856,"journal":{"name":"Childrens Literature Association Quarterly","volume":"47 1","pages":"121 - 124"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Childrens Literature Association Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/chq.2022.0012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Book Reviews of Arthurian legend and of cinema. While Woller does analyze the brief songs in the film, her extended study of the film’s score fascinated me. Even though Neil Innes composed a score, the film’s creators opted to use stock music from a catalogue to purposefully construct “a classic bad Hollywood medieval soundtrack” (142). Citing the work of John Haines, Woller discusses the film’s soundtrack in relation to popular culture’s conception of medieval-sounding music (such as chants and trumpets). This context helps prove Woller’s claim that the score makes certain scenes feel cliché, musically heightening the film’s parodic intent. The final chapter tackles Spamalot, the popular 2005 stage musical that both adapts and expands on Monty Python and the Holy Grail. Woller usefully presents the musical as containing two key elements: the Arthurian parody already present in the film and the added parody of musical theatre. Spamalot is a musical that knows it’s a musical, and many songs are parodies of common musical song types. Woller analyzes two main additions to the musical: the diva character of the Lady of the Lake (who, in the end, turns out to be Guinevere and marries Arthur) and the love story between Sir Lancelot and Sir Herbert. But I would have appreciated a fuller engagement with the briefly mentioned critiques of Monty Python’s “misogynistic and homophobic tendencies” (184). I admire the scope of this book, spanning from medieval texts to the twenty-first-century musicals inspired by them and addressing both stage and screen. Through her case studies, Woller certainly proves that the “purpose and uses of the legend have changed” in different retellings and that these “Arthurian musical retellings contribute to the continuation of the legend” (189, 191).
《当代好莱坞动画:20世纪90年代以来的风格、叙事、文化和意识形态》作者:诺埃尔·布朗
亚瑟王传奇和电影的书评。虽然沃勒确实分析了电影中的简短歌曲,但她对电影配乐的深入研究让我着迷。尽管尼尔·英尼斯(Neil Innes)为影片谱曲,但影片的主创们还是选择了从目录中挑选音乐,有意打造“一部经典的糟糕的好莱坞中世纪配乐”(142)。引用约翰·海恩斯的作品,沃勒讨论了电影的配乐与流行文化对中世纪音乐(如圣歌和小号)的概念的关系。这种背景有助于证明沃勒的说法,即配乐使某些场景感觉老套,在音乐上强化了电影的模仿意图。最后一章讲述的是2005年流行的舞美音乐剧《Spamalot》,改编并扩展了巨蟒剧团和圣杯的故事。沃勒巧妙地将这部音乐剧呈现为包含两个关键元素:电影中已经出现的亚瑟王戏仿和音乐剧的附加戏仿。《火腿骑士》是一部知道自己是音乐剧的音乐剧,许多歌曲都是对常见音乐剧歌曲类型的模仿。沃勒分析了这部音乐剧的两个主要新增部分:湖上女爵(她最终被证明是吉尼维尔并嫁给了亚瑟)和兰斯洛特爵士和赫伯特爵士之间的爱情故事。但我希望能更充分地参与到对巨蟒剧团(Monty Python)“厌女症和恐同倾向”(184)的简短批评中。我很欣赏这本书的范围,从中世纪的文本到受其启发的21世纪音乐剧,同时涉及舞台和银幕。通过她的案例研究,沃勒当然证明了在不同的复述中“传说的目的和用途已经改变”,这些“亚瑟王的音乐复述有助于传说的延续”(189,191)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
15
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信