Historical language contact between Indo-European and Semitic in argument structure and in clause organization

Q2 Arts and Humanities
Carlotta Viti
{"title":"Historical language contact between Indo-European and Semitic in argument structure and in clause organization","authors":"Carlotta Viti","doi":"10.31826/jlr-2019-163-408","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper discusses some aspects of the functional competition between nominal morphology and verbal morphology to express low transitivity in different IE languages with respect to other areally contiguous language families. In West and North IE (Celtic, Germanic, Baltic, Slavic), experience predicates often select oblique experiencers, which are also common in Finno-Ugric. In West and North IE, the inherited middle conjugation is decaying or lost altogether, replaced by structures based on the reflexive pronoun. By contrast, in South and East IE (Anatolian, Greek, Early Indo-Iranian and Tocharian), the middle inflection is still productive and represents the main strategy to encode experience predicates, in addition to denominal verb formations; in these languages, oblique experiencers are much more rare than in West and North IE. South and East IE languages have striking correspondences with Semitic, which is also poor in oblique experiencers and in impersonal constructions in its earliest varieties. In Ancient Semitic, the experiencer is regularly the subject of the clause, while low transitivity is expressed by a highly articulated verbal morphology. Accordingly, the preferred use of verbal suffixes or of oblique cases to express low transitivity — both inherited from PIE — tend to be reinforced in different IE areas by the contact with different language families where these strategies are also more or less productive.","PeriodicalId":52215,"journal":{"name":"Journal of Language Relationship","volume":"16 1","pages":"231 - 246"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Language Relationship","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31826/jlr-2019-163-408","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper discusses some aspects of the functional competition between nominal morphology and verbal morphology to express low transitivity in different IE languages with respect to other areally contiguous language families. In West and North IE (Celtic, Germanic, Baltic, Slavic), experience predicates often select oblique experiencers, which are also common in Finno-Ugric. In West and North IE, the inherited middle conjugation is decaying or lost altogether, replaced by structures based on the reflexive pronoun. By contrast, in South and East IE (Anatolian, Greek, Early Indo-Iranian and Tocharian), the middle inflection is still productive and represents the main strategy to encode experience predicates, in addition to denominal verb formations; in these languages, oblique experiencers are much more rare than in West and North IE. South and East IE languages have striking correspondences with Semitic, which is also poor in oblique experiencers and in impersonal constructions in its earliest varieties. In Ancient Semitic, the experiencer is regularly the subject of the clause, while low transitivity is expressed by a highly articulated verbal morphology. Accordingly, the preferred use of verbal suffixes or of oblique cases to express low transitivity — both inherited from PIE — tend to be reinforced in different IE areas by the contact with different language families where these strategies are also more or less productive.
印欧语和闪族语在论元结构和分句组织上的历史语言联系
本文讨论了名词形态和动词形态之间的功能竞争的一些方面,以表达不同IE语言相对于其他区域相邻语系的低及物性。在西爱尔兰和北爱尔兰(凯尔特语、日耳曼语、波罗的海语、斯拉夫语),经验谓词经常选择斜经验者,这在芬诺-乌戈尔语中也很常见。在西方和北方IE中,继承的中间变位正在衰退或完全消失,取而代之的是基于反身代词的结构。相比之下,在IE的南部和东部(安纳托利亚语、希腊语、早期印度-伊朗语和托查里亚语),中间屈折仍然是有效的,并且代表了对经验谓词进行编码的主要策略,以及名词动词的形式;在这些语言中,间接体验者比西方和北方的语言要少得多。南方和东方的语言与闪米特语有着惊人的对应关系,闪米特语在最早的变体中也缺乏间接体验者和非人称结构。在古闪米特语中,经验者通常是从句的主体,而低及物性则通过高度表达的言语形态来表达。因此,在不同的IE领域,通过与不同语系的接触,人们倾向于使用动词后缀或斜格来表达低及物性,这两种策略都是从PIE继承来的,在这些领域,这些策略或多或少也会产生效果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Language Relationship
Journal of Language Relationship Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信