{"title":"Lecturas de poesía chilena. De Altazor a La Bandera de Chile. María Inés Zaldivar. Santiago: Ediciones UC, 2019. ISBN: 978-956-14-2480-7. 232 pp.","authors":"I. Sánchez","doi":"10.7764/tl68298-302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lecturas de poesía chilena. De Altazor a la Bandera de Chile (2020) de María Inés Zaldívar tiene su propia hoja de ruta, traza sus recorridos, se detiene y avanza en un viaje crítico que contempla paradas en escrituras que van desde comienzos del siglo XX hasta el siglo XXI. La autora dibuja su plan de vuelo —lecturas de poesía chilena— y enuncia los medios con los cuales emprenderá su aventura analítica. El viaje altazoriano, que da inicio a las lecturas poéticas, connota la ruta crítica que enmarca el libro, un recorrido que se hace con una mirada que contempla a la viajera como académica y poeta. Esta doble militancia crítica la impulsa a emprender —cual Altazor— un viaje que la impulsa a aterrizar a fin de mirar con ojos propios su visión sobre la poesía chilena: “compartir un conjunto . . . de mis lecturas sobre poesía chilena del siglo XX e inicios del XXI” (9), esto es, aproximaciones, “lecturas posibles” (Bianchi). La estudiosa, por tanto, traza y recorre un “mapa poético alternativo” (10) que desplaza la “mirada analítica literatosa” (185) para detenerse en el placer del texto, como nos diría Barthes, y no en las “teorías de turno” (10). En efecto, Lecturas… es un viaje poético que privilegia el “cuerpo de la voz” de las textualidades (Masiello) para abandonar la “sordera [y así] apreciar todo aquello que no ha calzado con lo que estamos preparados y dispuestos a oír y valorar como poético” (138). Esta declaración explicita una ética crítica, cuyos principios responden a una responsabilidad para con las voces silenciadas en la poesía chilena, principalmente, las mujeres. El libro consta de quince lecturas que se dividen en dos grandes apartados: “Primera Mitad del Siglo XX” (13-115) y “Segunda Mitad del siglo XX” (127-215), las cuales pueden ser leídas de manera individual o en relación. La autora traza su hoja de ruta, mas los lectores pueden decidir desviarse o tomar atajos.","PeriodicalId":42018,"journal":{"name":"Taller de Letras","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-08-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Taller de Letras","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/tl68298-302","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Lecturas de poesía chilena. De Altazor a la Bandera de Chile (2020) de María Inés Zaldívar tiene su propia hoja de ruta, traza sus recorridos, se detiene y avanza en un viaje crítico que contempla paradas en escrituras que van desde comienzos del siglo XX hasta el siglo XXI. La autora dibuja su plan de vuelo —lecturas de poesía chilena— y enuncia los medios con los cuales emprenderá su aventura analítica. El viaje altazoriano, que da inicio a las lecturas poéticas, connota la ruta crítica que enmarca el libro, un recorrido que se hace con una mirada que contempla a la viajera como académica y poeta. Esta doble militancia crítica la impulsa a emprender —cual Altazor— un viaje que la impulsa a aterrizar a fin de mirar con ojos propios su visión sobre la poesía chilena: “compartir un conjunto . . . de mis lecturas sobre poesía chilena del siglo XX e inicios del XXI” (9), esto es, aproximaciones, “lecturas posibles” (Bianchi). La estudiosa, por tanto, traza y recorre un “mapa poético alternativo” (10) que desplaza la “mirada analítica literatosa” (185) para detenerse en el placer del texto, como nos diría Barthes, y no en las “teorías de turno” (10). En efecto, Lecturas… es un viaje poético que privilegia el “cuerpo de la voz” de las textualidades (Masiello) para abandonar la “sordera [y así] apreciar todo aquello que no ha calzado con lo que estamos preparados y dispuestos a oír y valorar como poético” (138). Esta declaración explicita una ética crítica, cuyos principios responden a una responsabilidad para con las voces silenciadas en la poesía chilena, principalmente, las mujeres. El libro consta de quince lecturas que se dividen en dos grandes apartados: “Primera Mitad del Siglo XX” (13-115) y “Segunda Mitad del siglo XX” (127-215), las cuales pueden ser leídas de manera individual o en relación. La autora traza su hoja de ruta, mas los lectores pueden decidir desviarse o tomar atajos.
智利诗歌朗诵。maria ines zaldivar的《De Altazor a la Bandera De Chile》(2020)有自己的路线图,追溯了它的路线,在一段关键的旅程中停下来并前进,其中包括从20世纪初到21世纪的写作停顿。作者画了她的飞行计划——阅读智利诗歌——并阐明了她将进行分析冒险的方法。altazoriano的旅程,开启了诗歌阅读,暗示了构成这本书的关键路线,这条路线以学者和诗人的视角看待旅行者。这种批判的双重好战促使她像Altazor一样踏上一段旅程,这段旅程促使她用自己的眼睛来审视自己对智利诗歌的看法:“分享一套……从我对20世纪和21世纪初智利诗歌的阅读中”(9),即方法,“可能的阅读”(Bianchi)。因此,学者们绘制并绘制了一幅“另类诗歌地图”(10),取代了“文学分析视角”(185),以停留在文本的乐趣,正如巴特告诉我们的,而不是“转变的理论”(10)。事实上,阅读……是一段诗意的旅程,赋予文本的“声音的身体”特权(Masiello),以放弃“耳聋[从而]欣赏一切与我们准备和愿意听到和重视的诗意不一致的东西”(138)。这一宣言明确了一种批判伦理,其原则回应了对智利诗歌中沉默的声音,特别是女性的责任。这本书共15次阅读,分为两个主要部分:“20世纪上半叶”(13-115)和“20世纪下半叶”(127-215),可以单独阅读,也可以相对阅读。作者概述了她的路线图,但读者可以选择偏离或走捷径。