The usage of Sinographs in relational communication about ethnic Chinese identities on YouTube

Pub Date : 2023-07-11 DOI:10.1163/18773109-01502007
Lu-Yen Ko
{"title":"The usage of Sinographs in relational communication about ethnic Chinese identities on YouTube","authors":"Lu-Yen Ko","doi":"10.1163/18773109-01502007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study analyzes the usage of Sinographs (Chinese characters) across globally dispersed user communities on YouTube, and focuses on their usage patterns in relational communication about ethnic Chinese identities. This is achieved by analyzing YouTube comments on the official music video for the Mandopop (Mandarin pop music) song “Fragile” (玻璃心) as a corpus. Firstly, the history and media environment of ethnic Chinese communities are reviewed to provide context for why “Fragile” sparked heated discussion in the YouTube comment section. Then, the methodological approach of corpus pragmatics, the data, and the methodology including corpus analytical process and tools used are discussed. Finally, the analysis results are presented in two parts: the usage of sentence patterns that communicate relationships and identities, and the usage of metamessages that indicate ethnic Chinese identities.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-07-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18773109-01502007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study analyzes the usage of Sinographs (Chinese characters) across globally dispersed user communities on YouTube, and focuses on their usage patterns in relational communication about ethnic Chinese identities. This is achieved by analyzing YouTube comments on the official music video for the Mandopop (Mandarin pop music) song “Fragile” (玻璃心) as a corpus. Firstly, the history and media environment of ethnic Chinese communities are reviewed to provide context for why “Fragile” sparked heated discussion in the YouTube comment section. Then, the methodological approach of corpus pragmatics, the data, and the methodology including corpus analytical process and tools used are discussed. Finally, the analysis results are presented in two parts: the usage of sentence patterns that communicate relationships and identities, and the usage of metamessages that indicate ethnic Chinese identities.
分享
查看原文
中文图表在YouTube上关于华裔身份的关系交流中的使用
本研究分析了分布在全球各地的YouTube用户群体对中国汉字的使用情况,并重点研究了它们在华裔身份关系传播中的使用模式。这是通过分析YouTube上对国语流行音乐歌曲《Fragile》官方音乐视频的评论作为语料库来实现的。首先,回顾华人社区的历史和媒体环境,为“脆弱”在YouTube评论区引发热议提供语境。然后,讨论了语料库语用学的研究方法、研究数据以及语料库分析的过程和使用的工具。最后,分析结果分为两部分:表达关系和身份的句型使用情况,以及表达民族身份的元信息使用情况。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信