Interrogatives of Liangshan Yi

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Hongdi Ding
{"title":"Interrogatives of Liangshan Yi","authors":"Hongdi Ding","doi":"10.1075/ltba.21007.din","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis paper describes the interrogative system of Liangshan Yi, a Loloish language spoken in Southwest China, by investigating its two major dialects: Nuosu and Niesu. Ten interrogative categories are addressed, including ‘who’, ‘which’, ‘what’, ‘how many/much’, ‘what kind’, ‘how’, ‘where’, ‘when’, ‘for what’ and ‘why’. The following syntactic categories are revealed for the basic functions of the interrogatives: person ‘who’, thing ‘what’, place ‘where’ and time ‘when’ are all nouns, selection ‘which’ is an adjective, quantity ‘how many/much’ is a numeral, manner ‘how’ is a verb, kind ‘what kind’ is a verb phrase, purpose ‘for what’ is a verb phrase, and cause ‘why’ is a verb. Both purpose and cause interrogatives are based on the meaning ‘to do what’. All interrogatives have the same syntactic categories in Niesu and Nuosu. Both Niesu and Nuosu distinguish purpose from cause by using word/phrase distinction and positional differences in sentences. The grammaticalization of the verb phrase ‘to do what’ into the cause interrogative is facilitated by three structural conditions of Liangshan Yi. Moreover, the (proto-)which-word and the what-word are the basis for most of the interrogatives in Liangshan Yi. However, the derivation between which and how is no longer visible in Nuosu, while this connection is still clear in Niesu. Three crossover functions are described: asking for ‘why’ with ‘how’, asking for ‘why’ with ‘what’, and asking for ‘how’ with ‘where’; the word classes of the interrogatives may also change due to the functional changes. Finally, the non-interrogative functions of the interrogatives are discussed, including indefinites, intensification of a state, and exclamation.","PeriodicalId":41542,"journal":{"name":"Linguistics of the Tibeto-Burman Area","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-06-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics of the Tibeto-Burman Area","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ltba.21007.din","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

This paper describes the interrogative system of Liangshan Yi, a Loloish language spoken in Southwest China, by investigating its two major dialects: Nuosu and Niesu. Ten interrogative categories are addressed, including ‘who’, ‘which’, ‘what’, ‘how many/much’, ‘what kind’, ‘how’, ‘where’, ‘when’, ‘for what’ and ‘why’. The following syntactic categories are revealed for the basic functions of the interrogatives: person ‘who’, thing ‘what’, place ‘where’ and time ‘when’ are all nouns, selection ‘which’ is an adjective, quantity ‘how many/much’ is a numeral, manner ‘how’ is a verb, kind ‘what kind’ is a verb phrase, purpose ‘for what’ is a verb phrase, and cause ‘why’ is a verb. Both purpose and cause interrogatives are based on the meaning ‘to do what’. All interrogatives have the same syntactic categories in Niesu and Nuosu. Both Niesu and Nuosu distinguish purpose from cause by using word/phrase distinction and positional differences in sentences. The grammaticalization of the verb phrase ‘to do what’ into the cause interrogative is facilitated by three structural conditions of Liangshan Yi. Moreover, the (proto-)which-word and the what-word are the basis for most of the interrogatives in Liangshan Yi. However, the derivation between which and how is no longer visible in Nuosu, while this connection is still clear in Niesu. Three crossover functions are described: asking for ‘why’ with ‘how’, asking for ‘why’ with ‘what’, and asking for ‘how’ with ‘where’; the word classes of the interrogatives may also change due to the functional changes. Finally, the non-interrogative functions of the interrogatives are discussed, including indefinites, intensification of a state, and exclamation.
对梁山易的审问
本文通过对西南洛洛依语两大方言“糯苏”和“聂苏”的考察,阐述了该语的疑问系统。提出了十个疑问句类别,包括“谁”、“哪个”、“什么”、“多少/多少”、“哪种”、“如何”、“在哪里”、“何时”、“为了什么”和“为什么”。疑问句的基本功能有以下句法类别:人“谁”、物“什么”、地点“哪里”和时间“何时”都是名词,选择“哪个”是形容词,数量“多少”是数字,方式“如何”是动词,种类“什么种类”是动词短语,目的“为了什么”是动词词组,cause“why”是一个动词。目的疑问句和原因疑问句都是基于“做什么”的意思。聂苏和糯苏的疑问句都具有相同的句法范畴。聂苏和诺苏都是通过词短语的区别和句中的位置差异来区分目的和原因的。梁山易的三个结构条件促进了动词短语“做什么”语法化为原因疑问句。此外,“原”字和“什么”字是《梁山易》中大多数疑问句的基础。然而,在《诺素》中已经看不到“是”与“如何”之间的推导,而这种联系在《聂素》中仍然清晰可见。描述了三个交叉函数:用“如何”询问“为什么”,用“什么”询问“为何”,用用“何处”询问“如何”;疑问句的词类也可能因功能变化而发生变化。最后,讨论了疑问句的非疑问功能,包括不确定性、状态强化和感叹。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Linguistics of the Tibeto-Burman Area
Linguistics of the Tibeto-Burman Area LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
15
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信