More than names on a roster: the many meanings behind Sgaw Karen names

IF 0.8 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
D. Gilhooly, Chris Mu Htoo
{"title":"More than names on a roster: the many meanings behind Sgaw Karen names","authors":"D. Gilhooly, Chris Mu Htoo","doi":"10.1108/jme-11-2021-0207","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nPurpose\nThe purpose of this paper is to demonstrate how teachers can use their Sgaw Karen students’ names as a means to gaining awareness of their students’ home culture, language and personal stories.\n\n\nDesign/methodology/approach\nThis case study uses interviews with four Karen families to explore the meanings behind the names and nicknames given to Karen individuals.\n\n\nFindings\nThe findings of this study reveal that Karen names can provide teachers important insights into Karen culture, history and language. Moreover, Karen names can also provide important biographical information about the student.\n\n\nResearch limitations/implications\nThis study only focuses on Sgaw Karen names and does not include other Karen subgroups like the Pwo Karen, who are also resettling in the USA. This study does not include all Sgaw Karen names, but the authors have made efforts to include Karen names from various regions of Burma and of different religious backgrounds.\n\n\nPractical implications\nTeachers and others working with culturally and linguistically diverse students like the Karen will gain a better understanding of the various ways that names are given across cultures. While this paper focuses on one particular ethnic group, it is believed that teachers need to expand their notions about how other non-European groups name their children and how these names may reveal something about the student’s heritage culture, history, language and the unique lived experiences of their students.\n\n\nSocial implications\nToo often teachers and others working cross-culturally do not realize that other cultures follow different naming practices than those used in the USA. Teachers often mispronounce or misunderstand students’ names when the student comes from a cultural group unfamiliar to them. This paper helps a general audience better realize the unique approach Karen culture takes to naming children and how these names are often transformed to fit American naming conventions. As the title suggests, Karen students often feel embarrassed and take on a negative opinion of their given name as a result of a lack of awareness by teachers and others.\n\n\nOriginality/value\nThis paper provides a unique perspective in the literature on the ways cultural naming conventions can serve teachers aspiring to incorporate biography-driven instruction into their classroom practices.\n","PeriodicalId":43323,"journal":{"name":"Journal for Multicultural Education","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2022-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal for Multicultural Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/jme-11-2021-0207","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Purpose The purpose of this paper is to demonstrate how teachers can use their Sgaw Karen students’ names as a means to gaining awareness of their students’ home culture, language and personal stories. Design/methodology/approach This case study uses interviews with four Karen families to explore the meanings behind the names and nicknames given to Karen individuals. Findings The findings of this study reveal that Karen names can provide teachers important insights into Karen culture, history and language. Moreover, Karen names can also provide important biographical information about the student. Research limitations/implications This study only focuses on Sgaw Karen names and does not include other Karen subgroups like the Pwo Karen, who are also resettling in the USA. This study does not include all Sgaw Karen names, but the authors have made efforts to include Karen names from various regions of Burma and of different religious backgrounds. Practical implications Teachers and others working with culturally and linguistically diverse students like the Karen will gain a better understanding of the various ways that names are given across cultures. While this paper focuses on one particular ethnic group, it is believed that teachers need to expand their notions about how other non-European groups name their children and how these names may reveal something about the student’s heritage culture, history, language and the unique lived experiences of their students. Social implications Too often teachers and others working cross-culturally do not realize that other cultures follow different naming practices than those used in the USA. Teachers often mispronounce or misunderstand students’ names when the student comes from a cultural group unfamiliar to them. This paper helps a general audience better realize the unique approach Karen culture takes to naming children and how these names are often transformed to fit American naming conventions. As the title suggests, Karen students often feel embarrassed and take on a negative opinion of their given name as a result of a lack of awareness by teachers and others. Originality/value This paper provides a unique perspective in the literature on the ways cultural naming conventions can serve teachers aspiring to incorporate biography-driven instruction into their classroom practices.
不仅仅是花名册上的名字:Sgaw卡伦名字背后的许多含义
目的本文的目的是展示教师如何使用学生的名字来提高对学生家庭文化、语言和个人故事的认识。设计/方法论/方法本案例研究通过对四个克伦族家庭的访谈,来探索克伦人的名字和昵称背后的含义。研究结果本研究的结果表明,克伦人的名字可以为教师提供对克伦文化、历史和语言的重要见解。此外,卡伦的名字还可以提供有关该学生的重要传记信息。研究局限性/含义本研究仅关注克伦族中士的名字,不包括其他克伦亚群,如同样在美国定居的普沃克伦人。本研究不包括所有克伦族中士名字,但作者努力将缅甸不同地区和不同宗教背景的克伦人名字包括在内。实际含义教师和其他与文化和语言多样的学生(如Karen)合作的人将更好地了解不同文化中命名的各种方式。虽然本文关注的是一个特定的种族群体,但人们认为,教师需要扩大他们对其他非欧洲群体如何为孩子命名的概念,以及这些名字如何揭示学生的传统文化、历史、语言和学生独特的生活经历。社会含义教师和其他跨文化工作者往往没有意识到其他文化的命名方式与美国不同。当学生来自他们不熟悉的文化群体时,教师经常念错或误解学生的名字。本文帮助普通观众更好地认识到克伦文化为儿童命名的独特方法,以及这些名字是如何被转换为符合美国命名惯例的。正如标题所示,由于老师和其他人缺乏意识,卡伦的学生经常感到尴尬,并对自己的名字持负面看法。原创性/价值本文从文献中提供了一个独特的视角,探讨文化命名惯例如何为希望将传记驱动的教学融入课堂实践的教师提供服务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal for Multicultural Education
Journal for Multicultural Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
2.10
自引率
18.20%
发文量
52
期刊介绍: The Journal for Multicultural Education is a double-blind peer reviewed journal. Published quarterly, the editorial objectives and coverage focus on: Fostering research into the management of multicultural education, understanding multicultural education in the context of teacher-learner equity and enabling learners to collaborate more effectively across ethnic, cultural and linguistic lines. Topics covered include: -Intercultural education- Inclusive education- Urban education- Diversity in education- Ethnicity in education- Gender and education- Disability and education- Technology and Multicultural education The journal is international in coverage and publishes original, theoretical and applied articles by leading scholars, expert consultants and respected practitioners.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信