“Here at least / We shall be free”: The Places of English Renaissance Literature

IF 0.6 2区 文学 0 LITERATURE, BRITISH ISLES
Sharon Achinstein
{"title":"“Here at least / We shall be free”: The Places of English Renaissance Literature","authors":"Sharon Achinstein","doi":"10.1086/706212","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"F lung far from his beloved vales of heaven, Satan takes possession of his infernal world: “Here wemay reign secure” (1.261). So the fallen rebel of Paradise Lost establishes his ownership of that location he now knows as hell, asserts his presence, indeed, his agency, “Here at least / We shall be free” (1.259–60). Deixis (“Here”) marks a frame, invites a spectator to come inside it. By its self-reflexivity, there is a potential for laying claim to agency, even calling attention to the act of asserting, as Heather Dubrow has shown. The space of the “here,” as Satan makes it, is immediately political: a space of freedom. Exile, refugee, migrant, settler, colonist: each a category of person to move across space to reach new, possibly permanent destinations. Domestic vagrancy on the one hand, long-distance international travel on the other: two distorting mirrors in which the Renaissance English saw themselves. Errands into the wilderness, pilgrimages, founders of a “City upon a Hill”: all those early modern motifs for experiencing forms of displacement and adherence to new political relations with those they left behind, with those they travelled with, and with local populations. Conveying fragments of older communities, developing as they detached from them, English Renaissance settlers occupied spaces caught between the originating world and the ones they were in the process of taking as their own. Theirs was a condition of ambivalence, fracture, and elasticity. Satan’s claims for freedom have come hard on the","PeriodicalId":44199,"journal":{"name":"ENGLISH LITERARY RENAISSANCE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/706212","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH LITERARY RENAISSANCE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/706212","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, BRITISH ISLES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

F lung far from his beloved vales of heaven, Satan takes possession of his infernal world: “Here wemay reign secure” (1.261). So the fallen rebel of Paradise Lost establishes his ownership of that location he now knows as hell, asserts his presence, indeed, his agency, “Here at least / We shall be free” (1.259–60). Deixis (“Here”) marks a frame, invites a spectator to come inside it. By its self-reflexivity, there is a potential for laying claim to agency, even calling attention to the act of asserting, as Heather Dubrow has shown. The space of the “here,” as Satan makes it, is immediately political: a space of freedom. Exile, refugee, migrant, settler, colonist: each a category of person to move across space to reach new, possibly permanent destinations. Domestic vagrancy on the one hand, long-distance international travel on the other: two distorting mirrors in which the Renaissance English saw themselves. Errands into the wilderness, pilgrimages, founders of a “City upon a Hill”: all those early modern motifs for experiencing forms of displacement and adherence to new political relations with those they left behind, with those they travelled with, and with local populations. Conveying fragments of older communities, developing as they detached from them, English Renaissance settlers occupied spaces caught between the originating world and the ones they were in the process of taking as their own. Theirs was a condition of ambivalence, fracture, and elasticity. Satan’s claims for freedom have come hard on the
“至少在这里/我们将是自由的”:英国文艺复兴时期文学的地方
远离他心爱的天堂,撒旦占据了他的地狱世界:“在这里,我们可以安全地统治”(1.261)。因此,这位堕落的《失乐园》反叛者确立了他对现在被他称为地狱的地方的所有权,声称他的存在,事实上,他的代理,“至少在这里/我们将获得自由”(1.259-60)。指示语(“在这里”)标记了一个框架,邀请观众进入其中。正如希瑟·杜布罗(Heather Dubrow)所展示的那样,通过其自我反射性,有可能对代理提出要求,甚至引起人们对断言行为的关注。正如撒旦所说,“这里”的空间是直接的政治空间:一个自由的空间。流亡者、难民、移民、定居者、殖民者:每一类人都需要穿越太空到达新的、可能是永久的目的地。一方面是国内流浪,另一方面是长途国际旅行:文艺复兴时期英国人看待自己的两面扭曲的镜子。误入荒野、朝圣、“山上之城”的创始人:所有这些早期现代主题都是为了体验各种形式的流离失所,并与他们留下的人、与他们同行的人以及与当地人口建立新的政治关系。英国文艺复兴时期的定居者传递着古老社区的碎片,随着他们与之分离而发展,他们占据了原始世界和他们正在占领的世界之间的空间。他们的状态是矛盾的、断裂的和弹性的。撒旦对自由的要求对
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: English Literary Renaissance is a journal devoted to current criticism and scholarship of Tudor and early Stuart English literature, 1485-1665, including Shakespeare, Spenser, Donne, and Milton. It is unique in featuring the publication of rare texts and newly discovered manuscripts of the period and current annotated bibliographies of work in the field. It is illustrated with contemporary woodcuts and engravings of Renaissance England and Europe.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信