Earwitnesses and Transparent Conduits of Voice: On the Labor of Field Interpreters for UN Missions

IF 0.8 Q3 SOCIAL ISSUES
Laura Kunreuther
{"title":"Earwitnesses and Transparent Conduits of Voice: On the Labor of Field Interpreters for UN Missions","authors":"Laura Kunreuther","doi":"10.1353/hum.2020.0023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This essay considers the labor of field interpreters who worked for the UN during two critical missions in Nepal—the UN High Commission of Human Rights (OHCHR) and the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) during and after the Maoist civil war. Interpreters negotiate two different ethical stances that resonate with contrasting ethical approaches in human rights and humanitarian work. As conduits of voice, an interpreter seeks to be neutral and impartial, a non-autonomous figure of mediation within the work of human rights. Field interpreters are also earwitnesses, who bear subjective responsibility for the knowledge they convey, through their work of listening to often-traumatic testimonies. To get at the paradoxes of between being both a neutral conduit of voice and a subjective earwitness, I explore several moments that interrupt the ideology of invisible transparency within which interpreters work. Despite these constant interruptions, the ideology of transparency continues to prevail, and interpreters’ embodied labor helps preserve such ideals.","PeriodicalId":44775,"journal":{"name":"Humanity-An International Journal of Human Rights Humanitarianism and Development","volume":"11 1","pages":"298 - 316"},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/hum.2020.0023","citationCount":"12","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanity-An International Journal of Human Rights Humanitarianism and Development","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/hum.2020.0023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"SOCIAL ISSUES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 12

Abstract

Abstract:This essay considers the labor of field interpreters who worked for the UN during two critical missions in Nepal—the UN High Commission of Human Rights (OHCHR) and the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) during and after the Maoist civil war. Interpreters negotiate two different ethical stances that resonate with contrasting ethical approaches in human rights and humanitarian work. As conduits of voice, an interpreter seeks to be neutral and impartial, a non-autonomous figure of mediation within the work of human rights. Field interpreters are also earwitnesses, who bear subjective responsibility for the knowledge they convey, through their work of listening to often-traumatic testimonies. To get at the paradoxes of between being both a neutral conduit of voice and a subjective earwitness, I explore several moments that interrupt the ideology of invisible transparency within which interpreters work. Despite these constant interruptions, the ideology of transparency continues to prevail, and interpreters’ embodied labor helps preserve such ideals.
证人与透明的声音渠道:论联合国特派团现场口译员的工作
摘要:本文考虑了在尼泊尔毛派内战期间和之后,联合国在尼泊尔的两个重要任务——联合国人权高级委员会(OHCHR)和联合国驻尼泊尔特派团(UNMIN)期间为联合国工作的现场口译员的劳动。口译员谈判两种不同的道德立场,与人权和人道主义工作中截然不同的道德方法产生共鸣。作为声音的管道,口译员寻求中立和公正,在人权工作中是非自主的调解人物。现场口译员也是见证者,他们通过听取往往令人痛苦的证词的工作,对他们所传达的知识负有主观责任。为了理解作为中立的声音管道和主观的证人之间的矛盾,我探索了几个时刻,这些时刻中断了口译员工作的无形透明度意识形态。尽管这些不断的干扰,透明的意识形态继续盛行,口译员的具体化劳动有助于保持这种理想。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
16
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信