On being Chinese and being complexified: Chinese IR as a transcultural project

IF 3.2 1区 社会学 Q1 INTERNATIONAL RELATIONS
Inho Choi
{"title":"On being Chinese and being complexified: Chinese IR as a transcultural project","authors":"Inho Choi","doi":"10.1017/S0260210522000481","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract While proponents of Chinese IR pursue a national school based on the identification of Chineseness with the Chinese national culture, its critics find a limited value in the ‘Chinese’ school as a mere temporary site for non-Western agencies. In contrast, I argue a distinctive and enduring Chinese IR is possible if it adopts a non-national and non-essentialised transcultural conception of Chineseness. This transcultural Chinese IR is based first on the contested and transcultural conception of Chineseness and second on the ontology of Chineseness as immanent humanity. Chineseness has been a fiction of a privileged descent from antiquity, which various contestants claimed by redefining the meaning of Chineseness. The shi elites, in particular, developed Chineseness as an aspirational ethos that propelled it to transcend its cultural boundary by incorporating foreign influences and thereby rendered Chineseness transcultural. Also, drawing on the ontological turn and Roy Wagner's work in anthropology, I show how Chineseness as immanent humanity transcends the category of culture, transforming the division of innate nature and constructed culture. The transcultural Chinese IR, with its own complexity and universal aspiration, uses its history and ontology to complexify both its tradition internally and other IR traditions externally, promoting the pluralisation of IR.","PeriodicalId":48017,"journal":{"name":"Review of International Studies","volume":"49 1","pages":"471 - 490"},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2022-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Review of International Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0260210522000481","RegionNum":1,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"INTERNATIONAL RELATIONS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract While proponents of Chinese IR pursue a national school based on the identification of Chineseness with the Chinese national culture, its critics find a limited value in the ‘Chinese’ school as a mere temporary site for non-Western agencies. In contrast, I argue a distinctive and enduring Chinese IR is possible if it adopts a non-national and non-essentialised transcultural conception of Chineseness. This transcultural Chinese IR is based first on the contested and transcultural conception of Chineseness and second on the ontology of Chineseness as immanent humanity. Chineseness has been a fiction of a privileged descent from antiquity, which various contestants claimed by redefining the meaning of Chineseness. The shi elites, in particular, developed Chineseness as an aspirational ethos that propelled it to transcend its cultural boundary by incorporating foreign influences and thereby rendered Chineseness transcultural. Also, drawing on the ontological turn and Roy Wagner's work in anthropology, I show how Chineseness as immanent humanity transcends the category of culture, transforming the division of innate nature and constructed culture. The transcultural Chinese IR, with its own complexity and universal aspiration, uses its history and ontology to complexify both its tradition internally and other IR traditions externally, promoting the pluralisation of IR.
论作为中国人与被复杂化:作为一个跨文化项目的中国国际关系
虽然中国国际关系的支持者追求一种基于对中国民族文化的中国性认同的国家学校,但其批评者认为,作为非西方机构的临时场所,“中国”学校的价值有限。相反,我认为,如果采用一种非民族的、非本质化的跨文化的中国性概念,一种独特而持久的中国关系是可能的。这种跨文化的中国关系首先是基于有争议的和跨文化的中国性概念,其次是基于作为内在人性的中国性本体论。中国性一直是一种来自古代的特权血统的虚构,各种竞争者通过重新定义中国性的含义来宣称这一点。尤其是什叶派精英,将中国性发展为一种有抱负的精神,通过吸收外国影响,推动中国性超越其文化界限,从而使中国性成为跨文化的。同时,借助本体论的转向和罗伊·瓦格纳的人类学著作,我展示了作为内在人性的中国性如何超越文化的范畴,改变了先天自然和建构文化的划分。跨文化的中国国际关系以其自身的复杂性和普世诉求,利用自身的历史和本体论,对内使自身传统复杂化,对外使其他国际关系传统复杂化,促进了国际关系的多元化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Review of International Studies
Review of International Studies INTERNATIONAL RELATIONS-
CiteScore
5.50
自引率
3.30%
发文量
49
期刊介绍: Review of International Studies serves the needs of scholars in international relations and related fields such as politics, history, law, and sociology. The Review publishes a significant number of high quality research articles, review articles which survey new contributions to the field, a forum section to accommodate debates and replies, and occasional interviews with leading scholars.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信