CONTRASTING INTRANSITIVE MOTION IN ENGLISH AND SERBIAN: HOW DO WE BUILD ’SOUND’ EVENTS?

N. Milivojevic
{"title":"CONTRASTING INTRANSITIVE MOTION IN ENGLISH AND SERBIAN: HOW DO WE BUILD ’SOUND’ EVENTS?","authors":"N. Milivojevic","doi":"10.22190/FULL1602147M","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper addresses intransitive motion constructions in English and Serbian with the initial aim of identifying and explaining the structural (construction) templates , which are available in the two languages for intransitive motion encoding. The analysis is based on the well - known proposal by Leonard Talmy (1975, 1985, 1991, 2000) that languages fall into two main types as to how they encode motion events. Special attention is devoted to English and Serbian verbs of emission (VE) (specifically verbs of sound and verbs of light emission), regarding their potential to surface as verbs of motion and combine with directional phrases within motion event constructions. The analysis aims at contrasting both verbal sub-subclasses in English and Serbian for the purpose of identifying the relevant points of similarities and divergences between the two language systems being analysed. The theoretical claims of the analysis are empirically supported by a contrastive sentential corpus which further promotes the claim that the potential of VE is wider in scope than was initially proposed by Levin (1993).","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":"147-159"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22190/FULL1602147M","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The paper addresses intransitive motion constructions in English and Serbian with the initial aim of identifying and explaining the structural (construction) templates , which are available in the two languages for intransitive motion encoding. The analysis is based on the well - known proposal by Leonard Talmy (1975, 1985, 1991, 2000) that languages fall into two main types as to how they encode motion events. Special attention is devoted to English and Serbian verbs of emission (VE) (specifically verbs of sound and verbs of light emission), regarding their potential to surface as verbs of motion and combine with directional phrases within motion event constructions. The analysis aims at contrasting both verbal sub-subclasses in English and Serbian for the purpose of identifying the relevant points of similarities and divergences between the two language systems being analysed. The theoretical claims of the analysis are empirically supported by a contrastive sentential corpus which further promotes the claim that the potential of VE is wider in scope than was initially proposed by Levin (1993).
英语和塞尔维亚语不及物运动的对比:我们如何构建“声音”事件?
本文讨论了英语和塞尔维亚语的不及物运动结构,其最初目的是识别和解释两种语言中用于不及物运动编码的结构(结构)模板。该分析基于Leonard Talmy(1975,1985,1991,2000)的著名建议,即语言在如何编码运动事件方面分为两种主要类型。特别关注英语和塞尔维亚语的发射动词(VE)(特别是声音动词和光发射动词),考虑到它们作为运动动词表面的潜力,并在运动事件结构中与方向短语结合。分析的目的是对比英语和塞尔维亚语的两个口头次类,以确定所分析的两种语言系统之间的相似点和差异。该分析的理论主张得到了对比句子语料库的实证支持,这进一步推动了VE的潜力比Levin(1993)最初提出的范围更广的主张。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
14 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信