Transformation of Po?adha/Zhai in Early Medieval China (third–sixth centuries CE)

IF 0.3 3区 哲学 Q2 Arts and Humanities
Yi Ding
{"title":"Transformation of Po?adha/Zhai in Early Medieval China (third–sixth centuries CE)","authors":"Yi Ding","doi":"10.1558/bsrv.37072","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article attempts to disentangle the semantics of zhai ? in early medieval China, mostly from the third century to the sixth, by examining both Indian and Chinese Buddhist sources. It demonstrates that semantic shifts in the term reflect a changing ritual context, as Chinese Buddhism rapidly took form. The article consists of two parts. The first part looks into how the Po?adha S?tra was first introduced to China and how the word po?adha was employed in early ?gama scriptures and the vinayas translated before the middle of the fifth century. The second part (from p. 89) examines the reception history of the lay po?adha and the transformation that it underwent in early medieval China. The po?adha/zhai in China eventually evolved into a religious feast centred on lay-monastic interaction in association with a variety of ritual elements, especially repentance rites.","PeriodicalId":41430,"journal":{"name":"Buddhist Studies Review","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Buddhist Studies Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/bsrv.37072","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This article attempts to disentangle the semantics of zhai ? in early medieval China, mostly from the third century to the sixth, by examining both Indian and Chinese Buddhist sources. It demonstrates that semantic shifts in the term reflect a changing ritual context, as Chinese Buddhism rapidly took form. The article consists of two parts. The first part looks into how the Po?adha S?tra was first introduced to China and how the word po?adha was employed in early ?gama scriptures and the vinayas translated before the middle of the fifth century. The second part (from p. 89) examines the reception history of the lay po?adha and the transformation that it underwent in early medieval China. The po?adha/zhai in China eventually evolved into a religious feast centred on lay-monastic interaction in association with a variety of ritual elements, especially repentance rites.
Po?adha/Zhai在中国中世纪早期(公元3 - 6世纪)
本文试图理清翟的语义?在中世纪早期的中国,主要是从三世纪到六世纪,通过研究印度和中国的佛教来源。文章分为两个部分。第一部分探讨阿宝是如何做到的?adha S?tra最早是如何被引入中国的呢?阿早就被雇佣了?五世纪中叶以前翻译的《迦玛经》和《维那亚经》。第二部分(出自第89页)考察了俗人的接受历史?adha及其在中世纪早期中国所经历的转变。警察?在中国,adha/斋最终演变成了一场以世俗僧侣互动为中心的宗教盛宴,并结合了各种仪式元素,尤其是忏悔仪式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
33.30%
发文量
11
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信