“The Only Thing Red About Her”: Personal Intertextual Palimpsests in Lucille Ball’s HUAC Testimony

IF 1.4 Q2 COMMUNICATION
Nicole Williams Barnes, C. Palczewski, Heather Nicole Lund
{"title":"“The Only Thing Red About Her”: Personal Intertextual Palimpsests in Lucille Ball’s HUAC Testimony","authors":"Nicole Williams Barnes, C. Palczewski, Heather Nicole Lund","doi":"10.1080/07491409.2021.1906371","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Lucille Ball’s 1953 testimony to the House Un-American Activities Committee is a rhetorical puzzle. How was a woman with documented Communist affiliation able to avoid being blacklisted? The intertextual conflation of Lucille Ball with Lucy Ricardo provided resources to answer the charge against her and transform the conversation from one of anti-American threats to the republic to one of personal familial duty and responsibility. We argue that only through an intertextual reading of Ball’s testimony can rhetoricians understand its effectiveness. We analyze the text of her September 1953 HUAC testimony alongside episodes of I Love Lucy to reveal a Lucy Ricardo/Lucille Ball palimpsest and reveal how Ball made her innocence-because-of-feminine-ignorance argument achieve narrative fidelity and probability. The case also presents an interesting example of where a retreat from the political to the personal served to thwart public persecution for political actions.","PeriodicalId":46136,"journal":{"name":"Womens Studies in Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2021-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07491409.2021.1906371","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Womens Studies in Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07491409.2021.1906371","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract Lucille Ball’s 1953 testimony to the House Un-American Activities Committee is a rhetorical puzzle. How was a woman with documented Communist affiliation able to avoid being blacklisted? The intertextual conflation of Lucille Ball with Lucy Ricardo provided resources to answer the charge against her and transform the conversation from one of anti-American threats to the republic to one of personal familial duty and responsibility. We argue that only through an intertextual reading of Ball’s testimony can rhetoricians understand its effectiveness. We analyze the text of her September 1953 HUAC testimony alongside episodes of I Love Lucy to reveal a Lucy Ricardo/Lucille Ball palimpsest and reveal how Ball made her innocence-because-of-feminine-ignorance argument achieve narrative fidelity and probability. The case also presents an interesting example of where a retreat from the political to the personal served to thwart public persecution for political actions.
“关于她的唯一红色”:露西尔·鲍尔的HUAC证词中的个人文本间重述
摘要露西尔·鲍尔1953年在众议院非美活动委员会的证词是一个修辞难题。一个有共产党员记录的女性是如何避免被列入黑名单的?露西尔·鲍尔(Lucille Ball)和露西·里卡多(Lucy Ricardo)的互文融合为回答对她的指控提供了资源,并将对话从对共和国的反美威胁转变为个人家庭义务和责任。我们认为,只有通过对鲍尔证词的互文阅读,修辞学家才能理解其有效性。我们分析了她1953年9月HUAC证词的文本以及《我爱露西》的片段,揭示了露西·里卡多/露西尔·鲍尔的重写本,并揭示了鲍尔是如何使她因女性无知而变得无辜的,从而实现叙事的真实性和可能性。该案还提供了一个有趣的例子,说明从政治到个人的退缩有助于挫败公众对政治行为的迫害。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.80
自引率
0.00%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信