From the mark of Kane to the artistic signature

Q1 Arts and Humanities
E. Peretz
{"title":"From the mark of Kane to the artistic signature","authors":"E. Peretz","doi":"10.1086/711585","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A costume beard masking most of his face—lending him the stylized appearance of an ancient Babylonian sovereign—Orson Welles, in the role of Gregory Arkadin (fig. 1), gives the petty criminal turned fortune hunter Guy Van Stratten an assignment with Oedipean echoes: “I want you to make an investigation and prepare me a report . . . all about Gregory Arkadin. . . . It’s me I want you to investigate. . . . Who was I? . . . That is my real secret . . . I do not know who I am.” In a dark projection room, their faces shadowed, a group of journalists is discussing a newsreel about the life and death of Charles Foster Kane. “How about it, Mr. Rawlston? How do you like it, boys? Well, seventy years in a man’s life. . . . That’s a lot to try to get into a newsreel. It’s a good short, Thompson, but what it needs is an angle. . . . It isn’t enough to tell us what a man did, you’ve got to tell us who he was.” The editor continues: “What were Kane’s last words? . . . Maybe he told us all about himself on his deathbed.” The film cuts to the speaker and a journalist in silhouette against the blank screen (fig. 2): “All we saw on that screen was a big American. . . . When Charles Foster Kane died, he said just one word—‘Rosebud.’ . . . Now what does that mean? . . . Find out about ‘Rosebud.’” The question of “who?” (as in the “Who’s there?” with which Hamlet famously opens, or Montaigne’s “Qui suis-je?”) and the enjoinder to get to the bottom of its mystery stand at the center of Orson Welles’s life and work. The most celebrated enigma in cinema— what “Rosebud” means and who Charles Foster Kane is—evokes the equally fascinating and enduring question of Orson Welles himself: Was he a genius or a fake, a failure or the fulfillment of the art of filmmaking? Of course, these are first and foremost questions for Welles himself—who, no less than his viewers, was fascinated by his own life and work, or","PeriodicalId":39613,"journal":{"name":"Res: Anthropology and Aesthetics","volume":"73-74 1","pages":"247 - 255"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1086/711585","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Res: Anthropology and Aesthetics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/711585","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A costume beard masking most of his face—lending him the stylized appearance of an ancient Babylonian sovereign—Orson Welles, in the role of Gregory Arkadin (fig. 1), gives the petty criminal turned fortune hunter Guy Van Stratten an assignment with Oedipean echoes: “I want you to make an investigation and prepare me a report . . . all about Gregory Arkadin. . . . It’s me I want you to investigate. . . . Who was I? . . . That is my real secret . . . I do not know who I am.” In a dark projection room, their faces shadowed, a group of journalists is discussing a newsreel about the life and death of Charles Foster Kane. “How about it, Mr. Rawlston? How do you like it, boys? Well, seventy years in a man’s life. . . . That’s a lot to try to get into a newsreel. It’s a good short, Thompson, but what it needs is an angle. . . . It isn’t enough to tell us what a man did, you’ve got to tell us who he was.” The editor continues: “What were Kane’s last words? . . . Maybe he told us all about himself on his deathbed.” The film cuts to the speaker and a journalist in silhouette against the blank screen (fig. 2): “All we saw on that screen was a big American. . . . When Charles Foster Kane died, he said just one word—‘Rosebud.’ . . . Now what does that mean? . . . Find out about ‘Rosebud.’” The question of “who?” (as in the “Who’s there?” with which Hamlet famously opens, or Montaigne’s “Qui suis-je?”) and the enjoinder to get to the bottom of its mystery stand at the center of Orson Welles’s life and work. The most celebrated enigma in cinema— what “Rosebud” means and who Charles Foster Kane is—evokes the equally fascinating and enduring question of Orson Welles himself: Was he a genius or a fake, a failure or the fulfillment of the art of filmmaking? Of course, these are first and foremost questions for Welles himself—who, no less than his viewers, was fascinated by his own life and work, or
从凯恩的印记到艺术签名
化装的胡须遮住了他的大部分脸——这让他看起来像一个古代巴比伦君主——奥逊·威尔斯(orson Welles)在扮演格雷戈里·阿尔卡丁(Gregory Arkadin)时(图1),给了小罪犯变成了财富猎人的盖伊·范·斯特拉腾一项带有俄狄普斯风格的任务:“我要你做一项调查,并为我准备一份报告……关于格雷戈里·阿尔卡丁. . . .是我,我想让你调查. . . .我是谁?……这是我真正的秘密……我不知道我是谁。”在一间黑暗的放映室里,一群记者正在讨论一部关于查尔斯·福斯特·凯恩(Charles Foster Kane)生与死的新闻短片,他们的脸被蒙上了阴影。“怎么样,罗尔斯顿先生?”你们觉得怎么样,孩子们?一个人一生的七十年. . . .想要在新闻短片里放这么多。这是一个很好的短打,汤普森,但它需要一个角度. . . .告诉我们一个人做了什么是不够的,你必须告诉我们他是谁。”编辑继续说:“凯恩的最后一句话是什么?……也许他在临终前把自己的一切都告诉了我们。”影片切换到演讲者和记者在空白屏幕上的剪影(图2):“我们在屏幕上看到的只是一个大个子美国人. . . .查尔斯·福斯特·凯恩死的时候,他只说了一个字——“玫瑰花蕾”。“……这是什么意思呢?……了解“玫瑰花蕾”。问题是“谁?”(比如“谁在那儿?”(《哈姆雷特》(Hamlet)的著名开场白,或蒙田(Montaigne)的《我是谁?》(Qui suis-je?)),以及探究这一谜团的真相,是奥逊·威尔斯(Orson Welles)生活和作品的中心。电影中最著名的谜题——“玫瑰花蕾”是什么意思,查尔斯·福斯特·凯恩是谁——唤起了奥森·威尔斯本人同样迷人而持久的问题:他是天才还是骗子?他是失败者还是电影制作艺术的完人?当然,这些都是对威尔斯本人来说最重要的问题——他和他的观众一样,对他自己的生活和工作着迷,或者
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Res: Anthropology and Aesthetics
Res: Anthropology and Aesthetics Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Res is a journal of anthropology and comparative aesthetics dedicated to the study of the object, in particular cult and belief objects and objects of art. The journal brings together, in an anthropological perspective, contributions by philosophers, art historians, archaeologists, critics, linguists, architects, artists, and others. Its field of inquiry is open to all cultures, regions, and historical periods. Res also seeks to make available textual and iconographic documents of importance for the history and theory of the arts.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信