TRANSFORMASI MAKNA SIMBOLIK MIHRAB PADA NOVEL KE FILM DALAM MIHRAB CINTA KARYA HABIBURRAHMAN EL SHIRAZY: KAJIAN EKRANISASI

Ayu Oktafiyani, Suseno Suseno, Agus Nuryatin
{"title":"TRANSFORMASI MAKNA SIMBOLIK MIHRAB PADA NOVEL KE FILM DALAM MIHRAB CINTA KARYA HABIBURRAHMAN EL SHIRAZY: KAJIAN EKRANISASI","authors":"Ayu Oktafiyani, Suseno Suseno, Agus Nuryatin","doi":"10.15294/JSI.V6I3.18605","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dalam dunia kesenian sering kita jumpai berbagai bentuk perubahan, antara kesenian satu menjadi kesenian yang lain. Misalnya saja perubahan dari novel ke dalam bentuk film. Dalam perkembangan kesenian juga sangat lumrah satu jenis kesenian mengambil kesenian lain sebagai sumbernya atau dikenal dengan istilah transformasi. Pada proses transformasi, media yang digunakan berbeda, sehingga akan menimbulkan perubahan. Faktor film yang terkait dengan durasi menyebabkan para pekerja film harus kreatif untuk dapat memilih peristiwa-perisitiwa yang penting untuk difilmkan. Pengubahan dari novel ke film diharapkan mampu memberikan kesan dan pesan yang positif kepada penikmatnya sehingga perlu adanya interpretasi makna pada karya tersebut. Permasalah yang dibahas dalam penelitian ini adalah (1) bagaimana bentuk transformasi makna simbolik mihrab pada novel ke film (2) apa faktor yang menyebabkan transformasi makna simbolik mihrab (3) bagaimana interpretasi makna mihrab pada novel dan film. \nPendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan ekranisasi dan teori semiotik Riffaterre untuk memaknai simbolik mihrab pada novel dan filmnya. Teori ekranisasi tersebut digunakan untuk menemukan faktor yang menyebabkan terjadinya transformasi mihrab pada novel dan film Dalam Mihrab Cinta. \nHasil penelitian ini adalah (1) transformasi makna simbolik mihrab pada novel dan film tidak jauh berbeda. Keduanya bermuara pada perjalanan pencarian jati diri Syamsul, untuk menjadi ornag yang ditakdirkan baik oleh Allah dengan mendekatkan diri kepada-Nya. (2) faktor-faktor terjadinya transformasi dilihat dari 3 bentuk perubahan yaitu, penciutan, penambahan dan perubahan bervariasi. (3) makna simbolik mihrab dengan teori riffaterre menghasilkan matrik seniman sejati, model Dalam Mihrab Cinta, varian-varian berupa episode penceritaan. Selain itu hipogram actual antara novel dan film adalah teks novlenya karena terlebih dahulu tercipta sebagai patokan pembuatan film dengan judul yang sama. Hipogram actual merupakan implementasi kata pada novelnya, misalnya kata ditakdirkan baik oleh Allah yang erupakan kata kunci pemaknaan mihrab. \nPenelitian ini diharapkan dapat menjadi referensi untuk meneliti dan mengembangkan kajian dengan teori ekranisai. Peneliti juga berharap baik novel maupun film Dalam Mihrab Cinta mampu dikaji lebih dalam lagi dengan teori yang berbeda untuk memperluas wawasan dan kajian terhadap karya tersebut.","PeriodicalId":30890,"journal":{"name":"Jurnal Sastra Indonesia","volume":"6 1","pages":"39-45"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-02-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Sastra Indonesia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15294/JSI.V6I3.18605","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Dalam dunia kesenian sering kita jumpai berbagai bentuk perubahan, antara kesenian satu menjadi kesenian yang lain. Misalnya saja perubahan dari novel ke dalam bentuk film. Dalam perkembangan kesenian juga sangat lumrah satu jenis kesenian mengambil kesenian lain sebagai sumbernya atau dikenal dengan istilah transformasi. Pada proses transformasi, media yang digunakan berbeda, sehingga akan menimbulkan perubahan. Faktor film yang terkait dengan durasi menyebabkan para pekerja film harus kreatif untuk dapat memilih peristiwa-perisitiwa yang penting untuk difilmkan. Pengubahan dari novel ke film diharapkan mampu memberikan kesan dan pesan yang positif kepada penikmatnya sehingga perlu adanya interpretasi makna pada karya tersebut. Permasalah yang dibahas dalam penelitian ini adalah (1) bagaimana bentuk transformasi makna simbolik mihrab pada novel ke film (2) apa faktor yang menyebabkan transformasi makna simbolik mihrab (3) bagaimana interpretasi makna mihrab pada novel dan film. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan ekranisasi dan teori semiotik Riffaterre untuk memaknai simbolik mihrab pada novel dan filmnya. Teori ekranisasi tersebut digunakan untuk menemukan faktor yang menyebabkan terjadinya transformasi mihrab pada novel dan film Dalam Mihrab Cinta. Hasil penelitian ini adalah (1) transformasi makna simbolik mihrab pada novel dan film tidak jauh berbeda. Keduanya bermuara pada perjalanan pencarian jati diri Syamsul, untuk menjadi ornag yang ditakdirkan baik oleh Allah dengan mendekatkan diri kepada-Nya. (2) faktor-faktor terjadinya transformasi dilihat dari 3 bentuk perubahan yaitu, penciutan, penambahan dan perubahan bervariasi. (3) makna simbolik mihrab dengan teori riffaterre menghasilkan matrik seniman sejati, model Dalam Mihrab Cinta, varian-varian berupa episode penceritaan. Selain itu hipogram actual antara novel dan film adalah teks novlenya karena terlebih dahulu tercipta sebagai patokan pembuatan film dengan judul yang sama. Hipogram actual merupakan implementasi kata pada novelnya, misalnya kata ditakdirkan baik oleh Allah yang erupakan kata kunci pemaknaan mihrab. Penelitian ini diharapkan dapat menjadi referensi untuk meneliti dan mengembangkan kajian dengan teori ekranisai. Peneliti juga berharap baik novel maupun film Dalam Mihrab Cinta mampu dikaji lebih dalam lagi dengan teori yang berbeda untuk memperluas wawasan dan kajian terhadap karya tersebut.
夏尔亚·哈比布拉赫曼·谢拉齐:呼气试验
在艺术世界里,我们经常发现艺术和艺术之间存在着不同形式的变化。就像从小说变成电影一样。在艺术的发展过程中,一种艺术也很灵活地将其他艺术作为其来源或称为转化。在转换过程中,所使用的媒体是不同的,因此它会产生变化。与持续时间相关的电影因素使电影工作者必须有创造力才能选择拍摄重要事件。从小说到电影的转变希望能给用户带来积极的效果和信息,这样就需要对作品进行有意义的解读。本研究讨论的问题是:(1)小说中的密语符号如何转化为电影;(2)是什么因素导致了密语符号的转化;(3)对密语的解读在小说和电影中意味着什么。本研究采用的方法是放映法和里夫法泰尔的符号学理论,将米哈拉布符号运用到他的小说和电影中。在《密哈拉布之恋》中,运用筛选理论来寻找导致小说和电影中密哈拉布转变的因素。本研究的结果是:(1)小说和电影中米哈拉布象征意义的转换并没有太大的区别。他们在往所罗门那里去的路上哀求,要他作一个华美的妆饰。(2) 转变因素主要表现在三种不同的变化形式上,即麻木、附加和变异。(3) 象征意义与Rifterre的理论相结合,产生了一个真正的艺术矩阵,一个爱情的密哈拉布中的模型,故事情节的变体。此外,小说和电影之间的实际嘻哈图形是小说文本,因为它最初是作为同名电影制作的补丁而创作的。实际的下位词是小说中这个词的实现,例如,说出密哈拉布关键词的上帝注定要说的这个词。本研究有望为筛选理论的研究与开发提供参考。研究人员还希望,《密哈拉布之恋》中的小说和电影都能用不同的理论进行进一步的测试,以扩大这些作品的知名度和研究范围。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信