{"title":"Byblis’s ‘Feminine Latinity’ in Ovid’s Metamorphoses 9.450–665","authors":"Jessica A. Westerhold","doi":"10.1353/HEL.2018.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Sulpicia, a young woman connected to an important literary circle through her uncle, Marcus Valerius Messalla Corvinus, may be the only extant female poet of the Augustan period. If so, it is likely that Ovid had privileged knowledge of a Roman woman’s poetic voice, as scholars have noted similarities between Ovid’s poetry and Sulpicia’s. We may see further correspondences between the Ovidian Byblis’s epistle and Sulpicia, which, I will argue, reflect the ‘sound’ of female-authored poetry, at least as a male poet hears and reproduces it. Whether Ovid is looking toward Sulpicia for a model of feminine Latinity, whether the pseudonymous Sulpicia is looking toward Ovid’s Byblis, or whether Ovid has written them both, Byblis’s epistolary verse constructs a believable female poetic voice. When compared to Sulpicia’s corpus, the subtle differences suggest multiple ways in which the writing voice of a woman may have expressed a sexual desire that is in tension with a self-identified femininity governed by pudicitia (sexual virtue), the late Republican and Augustan definition of a good Roman maiden and woman. I will argue that differences reveal cultural assumptions that construct the male ventriloquized Byblis and offer further evidence in support of Sulpicia’s identification as a genuine female writer.","PeriodicalId":43032,"journal":{"name":"HELIOS","volume":"45 1","pages":"37 - 67"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2018-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/HEL.2018.0001","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"HELIOS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/HEL.2018.0001","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:Sulpicia, a young woman connected to an important literary circle through her uncle, Marcus Valerius Messalla Corvinus, may be the only extant female poet of the Augustan period. If so, it is likely that Ovid had privileged knowledge of a Roman woman’s poetic voice, as scholars have noted similarities between Ovid’s poetry and Sulpicia’s. We may see further correspondences between the Ovidian Byblis’s epistle and Sulpicia, which, I will argue, reflect the ‘sound’ of female-authored poetry, at least as a male poet hears and reproduces it. Whether Ovid is looking toward Sulpicia for a model of feminine Latinity, whether the pseudonymous Sulpicia is looking toward Ovid’s Byblis, or whether Ovid has written them both, Byblis’s epistolary verse constructs a believable female poetic voice. When compared to Sulpicia’s corpus, the subtle differences suggest multiple ways in which the writing voice of a woman may have expressed a sexual desire that is in tension with a self-identified femininity governed by pudicitia (sexual virtue), the late Republican and Augustan definition of a good Roman maiden and woman. I will argue that differences reveal cultural assumptions that construct the male ventriloquized Byblis and offer further evidence in support of Sulpicia’s identification as a genuine female writer.
摘要:Sulpicia是一位年轻的女性,通过她的叔叔Marcus Valerius Messalla Corvinus与一个重要的文学圈建立了联系,她可能是奥古斯都时期现存的唯一一位女诗人。如果是这样的话,很可能奥维德对罗马女性的诗意有着特殊的了解,正如学者们注意到的奥维德的诗歌和苏尔皮西娅的诗歌之间的相似之处。我们可能会看到Ovidian Byblis的书信和Sulpicia之间的进一步对应,我认为,这反映了女性创作的诗歌的“声音”,至少在男性诗人听到和复制的时候是这样。无论Ovid是在寻找Sulpicia作为女性拉丁化的典范,还是笔名Sulpicia是在寻找Ovid的Byblis,或者Ovid是否都写过这两本书,拜布利斯的书信体诗歌构建了一个可信的女性诗意之声。与Sulpicia的语料库相比,这些细微的差异表明,女性的写作声音可能以多种方式表达了性欲,这种性欲与由pudicitia(性美德)支配的自我认同的女性气质相矛盾,pudiciti是已故共和党人和奥古斯塔对一个好的罗马少女和女人的定义。我认为,差异揭示了构成男性腹语Byblis的文化假设,并为支持Sulpicia作为一名真正的女作家的身份提供了进一步的证据。