The need for a harmonious interpretation of the rules applicable to international contracts

IF 0.9 Q2 LAW
Maria João Mimoso, Liz Corrêa de Azevedo
{"title":"The need for a harmonious interpretation of the rules applicable\nto international contracts","authors":"Maria João Mimoso, Liz Corrêa de Azevedo","doi":"10.24818/tbj/2022/12/1.05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"International trade, as of result of globalization and the consequent exponential\ngrowth in the operations volume, has brought a movement of reflection on the disciplinary\nrules of international trade relations. In this context and considering the significant\ndivergences between the legal regimes of the different States, the instruments of\nstandardization and harmonization of the international contracts’ disciplinary rules assume\nspecial importance. Notwithstanding the existence of normative instruments that guide the\nformation and execution of the signed agreements, it is imperative that the hermeneutic\nactivity of such texts is also harmonious, under penalty of distorting the purpose for which\nthey were conceived. Through the analytical method, we will approach the unifying rules and\nprinciples of the process of interpreting contracts in the international scenario. Initially, we\nwill present the principle that guides the entire process of interpreting international\ncontracts, pointing out the fundamental principles in conducting the interpreter's activity.\nWe will also note the importance of usages and customs in the interpretive process. Finally,\nwe will analyze the rules on the interpretation of contracts and unilateral declarations of the\nparties contained in the Vienna Convention on the International Sale of Goods 1980, CISG,\nand in the UNIDROIT Principles applicable to international commercial contracts, version\n2016.","PeriodicalId":41903,"journal":{"name":"Juridical Tribune-Tribuna Juridica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2022-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Juridical Tribune-Tribuna Juridica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24818/tbj/2022/12/1.05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

International trade, as of result of globalization and the consequent exponential growth in the operations volume, has brought a movement of reflection on the disciplinary rules of international trade relations. In this context and considering the significant divergences between the legal regimes of the different States, the instruments of standardization and harmonization of the international contracts’ disciplinary rules assume special importance. Notwithstanding the existence of normative instruments that guide the formation and execution of the signed agreements, it is imperative that the hermeneutic activity of such texts is also harmonious, under penalty of distorting the purpose for which they were conceived. Through the analytical method, we will approach the unifying rules and principles of the process of interpreting contracts in the international scenario. Initially, we will present the principle that guides the entire process of interpreting international contracts, pointing out the fundamental principles in conducting the interpreter's activity. We will also note the importance of usages and customs in the interpretive process. Finally, we will analyze the rules on the interpretation of contracts and unilateral declarations of the parties contained in the Vienna Convention on the International Sale of Goods 1980, CISG, and in the UNIDROIT Principles applicable to international commercial contracts, version 2016.
对适用于国际合同的规则进行和谐解释的必要性
由于全球化和随之而来的业务量的指数增长,国际贸易带来了对国际贸易关系规律的反思。在这方面,考虑到不同国家法律制度之间的重大差异,国际合同纪律规则的标准化和统一文书具有特别重要的意义。尽管存在指导已签署协议的形成和执行的规范性文书,但这些文本的解释学活动也必须和谐,否则会扭曲其构思目的。通过分析方法,我们将探讨国际情景下合同解释过程的统一规则和原则。首先,我们将介绍指导国际合同解释整个过程的原则,指出进行口译员活动的基本原则。我们还将注意到用法和习俗在解释过程中的重要性。最后,我们将分析《1980年维也纳国际货物销售公约》、《销售公约》和2016年版国际统一私法协会适用于国际商事合同的原则中关于合同解释和各方单方面声明的规则。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.70
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信