Décrets de Larisa pour des juges de Lacédémone et de Messène et lettres péloponnésiennes à Larisa

Athanasios Tziafalias, B. Helly
{"title":"Décrets de Larisa pour des juges de Lacédémone et de Messène et lettres péloponnésiennes à Larisa","authors":"Athanasios Tziafalias, B. Helly","doi":"10.4000/BCH.300","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Au nombre des inscriptions recueillies dans les fouilles du grand theâtre de Larisa, se trouvent deux decrets de Larisa pour des juges etrangers, les uns venus de Lacedemone, les autres de Messene, ainsi que le debut d’une lettre des magistrats de la petite cite de Thalamai. Ces decrets de Larisa presentent un double interet. Par leur redaction, en dialecte thessalien, et par leur date, le dernier tiers du iie s. av. J.-C., ils representent la periode ultime d’utilisation du thessalien, en realite nourri deja des expressions de la chancellerie hellenistique commune a toutes les cites grecques et de termes a la morphologie proche de celle de la koine. Ils apportent deux nouveaux temoignages sur les relations de Larisa avec des cites du Peloponnese, relations qui semblent avoir ete renouvelees ou renforcees apres la fin de la guerre d’Achaie. La lettre de Thalamai semble s’inserer dans ce meme mouvement et vient sortir de son isolement un autre fragment, connu depuis longtemps (IG IX 2, 518), d’une lettre que les ephores et la cite de Lacedemone avaient adressee a Larisa.","PeriodicalId":29953,"journal":{"name":"BULLETIN DE CORRESPONDANCE HELLENIQUE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BULLETIN DE CORRESPONDANCE HELLENIQUE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/BCH.300","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Au nombre des inscriptions recueillies dans les fouilles du grand theâtre de Larisa, se trouvent deux decrets de Larisa pour des juges etrangers, les uns venus de Lacedemone, les autres de Messene, ainsi que le debut d’une lettre des magistrats de la petite cite de Thalamai. Ces decrets de Larisa presentent un double interet. Par leur redaction, en dialecte thessalien, et par leur date, le dernier tiers du iie s. av. J.-C., ils representent la periode ultime d’utilisation du thessalien, en realite nourri deja des expressions de la chancellerie hellenistique commune a toutes les cites grecques et de termes a la morphologie proche de celle de la koine. Ils apportent deux nouveaux temoignages sur les relations de Larisa avec des cites du Peloponnese, relations qui semblent avoir ete renouvelees ou renforcees apres la fin de la guerre d’Achaie. La lettre de Thalamai semble s’inserer dans ce meme mouvement et vient sortir de son isolement un autre fragment, connu depuis longtemps (IG IX 2, 518), d’une lettre que les ephores et la cite de Lacedemone avaient adressee a Larisa.
拉里萨为拉塞德蒙和梅塞内斯法官颁布的法令,以及伯罗奔尼撒给拉里萨的信件
在拉里萨大剧院的挖掘中发现的铭文中,有两封拉里萨写给外国法官的法令,一封来自Lacedemone,另一封来自Messene,还有一封来自Thalamai小镇地方法官的信的开头。拉里萨的这些法令具有双重利益。通过他们的写作,塞萨利方言,以及他们的日期,第二世纪最后三分之一。Av。J、-C、,它们代表了塞萨利语的最终使用时期,事实上,所有希腊CITES共同的希腊总理府的表达和形态接近Koine的术语已经滋养了塞萨利。他们为拉里萨与伯罗奔尼撒濒危物种公约的关系提供了两个新的证据,这些关系似乎在阿查亚战争结束后得到了更新或加强。Thalamai的信似乎是同一运动的一部分,并从其孤立中出现了另一个片段,该片段早已为人所知(IG IX 2518),来自Ephores和Lacedemone的Cite写给Larisa的一封信。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信