{"title":"The Lion, the Spider, and the Laid-Off Janitor: Tales from the World Intellectual Property Organization","authors":"Áki Guðni Karlsson","doi":"10.1353/ncu.2023.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This article illustrates how narratives work in an international policymaking setting during meetings of an intergovernmental committee of the World Intellectual Property Organization. Here stories, both narrated and cited, are used to negotiate a convention on the uses of traditional knowledge and traditional cultural expressions. These stories circulate in both informal talk and formal interventions during meetings, to support different positions, make a particular point, or explain certain aspects of the setting to novices. Well-known stories, some of which were initially formulated by folklorists, ethnomusicologists, and anthropologists, are instrumentalized in the negotiating process. Anecdotes, parables, and legends arise within the process andget passed from veteran attendees to newcomers. Through these stories, people hailing from the four corners of the world are temporarily transformed into a tentative and tenuous community that makes one of the great halls of international relationsits home for one week, thus laying the groundwork for multilateral diplomacy.","PeriodicalId":40483,"journal":{"name":"Narrative Culture","volume":"10 1","pages":"107 - 88"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Narrative Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ncu.2023.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:This article illustrates how narratives work in an international policymaking setting during meetings of an intergovernmental committee of the World Intellectual Property Organization. Here stories, both narrated and cited, are used to negotiate a convention on the uses of traditional knowledge and traditional cultural expressions. These stories circulate in both informal talk and formal interventions during meetings, to support different positions, make a particular point, or explain certain aspects of the setting to novices. Well-known stories, some of which were initially formulated by folklorists, ethnomusicologists, and anthropologists, are instrumentalized in the negotiating process. Anecdotes, parables, and legends arise within the process andget passed from veteran attendees to newcomers. Through these stories, people hailing from the four corners of the world are temporarily transformed into a tentative and tenuous community that makes one of the great halls of international relationsits home for one week, thus laying the groundwork for multilateral diplomacy.
期刊介绍:
Narrative Culture is a new journal that conceptualizes narration as a broad and pervasive human practice, warranting a holistic perspective that grasps the place of narrative comparatively across time and space. The journal invites contributions that document, discuss and theorize narrative culture, and offers a platform that integrates approaches spread across various disciplines. The field of narrative culture thus outlined is defined by a large variety of forms of popular narratives, including not only oral and written texts, but also narratives in images, three-dimensional art, customs, rituals, drama, dance, music, and so forth. Narrative Culture is peer-reviewed and international as well as interdisciplinary in orientation.