{"title":"Ordering Chaos in Old English Wisdom Poetry","authors":"R. Trilling","doi":"10.1215/10829636-9478482","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Old English poem known as The Fortunes of Men offers a catalogue of potential fates, both good and bad, that can befall a person in the early medieval world, from being eaten by a wolf to thriving as a poet. Straining against the limits of human knowledge about the future, the poem contains its existential anxiety within the strict metrical forms of the alliterative long line. Its structure balances assorted visions of death with images of joy, but traditional Old English formulas afford very specific ideas of joy that describe an idealized heroic male world. By reading social context as a variety of form, this article articulates a reciprocal relationship between aesthetics and the social world that reveals the limitations of The Fortunes of Men's attempts at consolation. It attends to the questions of what and who is excluded by the social forms of Old English verse.","PeriodicalId":51901,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF MEDIEVAL AND EARLY MODERN STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/10829636-9478482","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The Old English poem known as The Fortunes of Men offers a catalogue of potential fates, both good and bad, that can befall a person in the early medieval world, from being eaten by a wolf to thriving as a poet. Straining against the limits of human knowledge about the future, the poem contains its existential anxiety within the strict metrical forms of the alliterative long line. Its structure balances assorted visions of death with images of joy, but traditional Old English formulas afford very specific ideas of joy that describe an idealized heroic male world. By reading social context as a variety of form, this article articulates a reciprocal relationship between aesthetics and the social world that reveals the limitations of The Fortunes of Men's attempts at consolation. It attends to the questions of what and who is excluded by the social forms of Old English verse.
古英语诗歌《人的命运》(The fortune of Men)列出了中世纪早期人类可能遭遇的命运,有好有坏,从被狼吃掉到成为一名诗人。这首诗对人类关于未来的知识的限制进行了挑战,在头韵的长行严格的韵律形式中包含了存在主义的焦虑。它的结构平衡了各种各样的死亡景象和快乐的形象,但传统的古英语公式提供了非常具体的快乐概念,描述了一个理想化的英雄男性世界。通过将社会语境解读为多种形式,本文阐明了美学与社会世界之间的相互关系,揭示了《人类的命运》试图安慰的局限性。它关注的是古英语诗歌的社会形式排除了什么和谁的问题。
期刊介绍:
The Journal of Medieval and Early Modern Studies publishes articles informed by historical inquiry and alert to issues raised by contemporary theoretical debate. The journal fosters rigorous investigation of historiographical representations of European and western Asian cultural forms from late antiquity to the seventeenth century. Its topics include art, literature, theater, music, philosophy, theology, and history, and it embraces material objects as well as texts; women as well as men; merchants, workers, and audiences as well as patrons; Jews and Muslims as well as Christians.