Theorising from the European South: Italy, Racial Evaporations, and the Black Mediterranean

IF 0.2 4区 文学 0 LITERARY REVIEWS
Gabriele Lazzari
{"title":"Theorising from the European South: Italy, Racial Evaporations, and the Black Mediterranean","authors":"Gabriele Lazzari","doi":"10.1111/criq.12737","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>In March 2020, when the Covid-19 pandemic had just begun to ravage through Italy and would soon sink its already struggling economy, the spectre of past divisions and internal fragmentations in the European project resurfaced with glaring clarity. As finance ministers of EU countries commenced discussions about a series of coordinated measures to support the economic recovery of member states, Northern European ministers and economists voiced their unease at supporting a plan that, they claimed, would bail out countries that had been fiscally irresponsible<sup>1</sup> – in a telling echo of the accusations which, ten years earlier, had led to the imposition of austerity measures and structural adjustment programmes in Greece, Italy, Portugal, and Spain. Once again, at a time of profound crisis, the presumed cohesion of Europe around a common horizon was faltering under the weight of long-standing internal cracks. After weeks of discussion – and when it became evident that the pandemic would have impacted economies beyond Southern Europe – a €750 billion recovery plan, wishfully called <i>Next Generation EU</i>, was approved. Nonetheless, this moment stands as a powerful reminder that, whenever the rhetoric of unity gets silenced by deep-rooted assumptions and stereotypes, the perceived or imposed divide between Europe's North and its multiple Souths abruptly re-emerges from the European unconscious.</p><p>Like the debt crisis of 2010 and the refugee crisis of 2015, the Covid-19 pandemic has been another (yet surely not the last) trigger of ‘a larger epistemic crisis’ at the heart of the European project.<sup>2</sup> This crisis permeates political institutions, cultural spaces, and the European mediascape – but it also determines, as Chloe Howe Haralambous lucidly shows in her essay in this special issue, who deserves to be rescued at sea. In Howe Haralambous's account, the ‘rescue plot’ of migrant crossings in the Mediterranean crystallises ‘contradictory political impulses’ at the heart of Europe's regimes of bordering and exclusion. In what follows, I set out to disentangle the historical and ideological foundations of those impulses. My central contention is that, even to begin to articulate what a place called ‘Europe’ might be, we need to look at its history, present, and future beyond paradigms of progress, security, or idealistic cohesion, and address instead its fissures, contradictions, and uneven histories. To do so, this essay calls for an epistemic reorientation towards Europe's South and the Mediterranean as liminal spaces that have become the epicentres of Europe's interconnected crises, having always sat uncomfortably within continental ideas of homogeneity. Such reorientation seems particularly important today because, first, theorising from these spaces requires ‘a persistent attention to the postcolonial dimension of the borders of “Europe” and the boundaries of “European”-ness’;<sup>3</sup> and second, because this attention in turn demands that we address how ideas of cultural and political belonging have been and continue to be shaped by colonial histories and racial formations that Europe cannot ignore any longer.</p><p>By focusing on Italy and the Mediterranean, one of my goals is to show that this perspective can offer particularly effective tools for drawing into conversation some crucial questions that have often been compartmentalised into distinct disciplinary fields: the relation between the European South and the Global South, the invention of Europe through a dialectic of internal otherness, the intersections of modernity and coloniality in the Mediterranean, and the disavowal of race and Blackness as central categories for the definition of Europeanness. In this sense, rethinking Europe from one of its Souths does not mean substituting a northern-focused Eurocentrism with a supposedly more inclusive or more hybrid southern one. Rather, it is a project aimed at destabilising hegemonic paradigms through which Europe has been conceived while articulating, as Ian Chambers puts it, ‘the emergent grammar of another language’.<sup>4</sup></p><p>Imagining another language means first of all acknowledging that the hegemonic grammars and discourses of Europe have been founded on the exclusion of its South, understood as the internal other that could never be fully assimilated into the ideological framework of capitalist modernity. In the conceptual formation of Eurocentrism – that is, during the process of universalisation and normalisation of Europe's provincial history – Europe's South was framed as the cultural, economic, and ontological antithesis of the North. As Roberto Dainotto has argued, the epistemological foundations of the colonial project of European modernity rested on a ‘new logic of identity and alterity’, whereby the South came to represent ‘the negative moment in the dialectical progress of the Spirit of Europe’.<sup>5</sup> If the North thought itself as the bearer of modernity, progress, and reason, the South was its incommensurable antithesis, defined by primitivity, underdevelopment, and deviancy. What is crucial to stress here is that the South came to embody the dialectical other of the North not as a historical accident but as ‘the <i>necessary condition</i>’ for theories of imperial hegemony and <i>mission civilisatrice</i> even to be conceived.<sup>6</sup> In this sense, the unity of Europe as an imperial hegemon rested on a founding distinction that shaped its very philosophical conception. Though Europe has been imagined as a whole, it has always been a deeply fractured one.</p><p>This fundamental fissure at the heart of Europe's self-imagination has been historically formulated as a cultural, economic, and even climatological difference between the North and the South. Most significant for my argument, dynamic and evolving processes of racial fabrication have moulded the North–South divide along the axis of race.<sup>7</sup> Particularly in Italy, because of its geographic position at the crossroads of Europe, Africa, and the Middle East, these processes have resulted in remarkably fraught theorisations around the racial peculiarities and ambiguities of its populations. Consider for instance the canonical work of Antonio Gramsci on the <i>questione meridionale</i> (‘southern question’) – that is, the state of underdevelopment in which the industrialised North had kept the Italian South since the Unification of the country in 1861. In denouncing forms of semi-colonial oppression, Gramsci highlighted how the subalternity of the South depended on theorisations of the ‘biological inferiority’ of its populations, who were deemed intrinsically uncapable of economic and social emancipation.<sup>8</sup> Gramsci's reflections were also a response to a long history of biological racism, which Italian scientists had imported from France. Today, this fervent yet understudied period of racial theorisation at the margins of Europe has come to light, revealing the plastic, unstable, and often contradictory ways in which Italians have been racially categorised in the nineteenth and twentieth centuries by positivist scientists and anthropologists such as Cesare Lombroso, Alfredo Niceforo, and Giuseppe Sergi, and later during the Fascist Era, by Aryanist scholars and intellectuals.<sup>9</sup></p><p>It is not my intention here to recount this complex and thorny history. Instead, I want to highlight a few elements that show how race has been a crucial problematic for the construction of Italianness and, as a consequence, for establishing whether and to what extent the racially ambiguous South was compatible with the imagination of a white and Northern European identity. This is primarily a question of scale, whereby racial theories circulating across national, regional, and continental frameworks get readapted to serve localised political projects. In the late nineteenth century, concerns about whether Italians fully belonged to what Arthur de Gobineau had infamously called the white Aryan race prompted criminologist Cesare Lombroso to posit a direct connection between criminality and deviancy, and between southernness and Blackness – further claiming, as Angelica Pesarini reminds us, that bandits from southern Italy were ‘badly “whitened” Blacks’.<sup>10</sup> Pesarini acutely points out how Lombroso's theories testify to long-standing ‘tensions and fears of being located in a liminal and ambiguous racial position’.<sup>11</sup> This in turn fuelled anxieties about racial contamination, due to the geographical and historical proximity between Italy – and particularly southern Italy – and Africa. From the late nineteenth century until the Fascist Era, discussions about race in Italy were thus saturated by what was perceived as a decisive predicament, the ‘racial equivocality’ of Italians.<sup>12</sup> Mussolini, with the promulgation of the Leggi Razziali (‘Racial Laws’) in 1938, attempted to solve this ‘problem’ by claiming Italians' unquestionable belonging to whiteness, and yet, this operation was possible only because the internal racial differentiations that had puzzled previous theorists were externalised and pushed further south. In this way, as the historical and cultural connections between Italy and Africa were silenced – and as Africa's absolute alterity was postulated – southern Italians were able to become, however suspiciously, part of the fabricated racial community of the nation.<sup>13</sup></p><p>These variable dynamics of inclusion, exclusion, and externalisation of difference mirror, at a smaller scale, the processes I have described on the continental scale, whereby Southern Europe – as Europe's internal other – was seen as functional to the invention of a continental homogeneity that remained nonetheless highly precarious. In this sense, regional processes of racialisation that seem to pertain only to the Italian context can cast light on broader practices of exclusion and differentiation, which continue to resonate today in discourses about Southern Europe's perennial lag and belated or incomplete modernity. This is not to say that these dynamics are homologous. Indeed, differential processes of racialisation depend on cultural histories, social repertoires, and modes of expression that vary across local spaces – what David Theo Goldberg has termed ‘racial regionalizations’.<sup>14</sup> At the same time, because these processes often overlap with global tropes and discourses, they require an approach premised on the careful analysis of their transitivity across spatial and cultural scales.</p><p>The reorientation towards the European South I am calling for can be envisioned only if we attend to these transitions and permutations across scales – of definitional hierarchies, matrices of difference, and conceptual categories. This means also reassessing what it means to speak of a European South in relation to the more capacious and flexible category of the Global South. Once again, Italy's intermediate position within the Global North/Global South dyad offers a peculiarly fruitful lens for approaching this question. On the one hand, the country's brutal histories of colonial conquest and plunder – justified through an often erratic process of racial differentiation between coloniser and colonised populations – testify to Italy's political participation in and concrete gains from the European imperial project. On the other, the semi-colonial status of its own South, waves of mass emigration to Northern Europe and the Americas, and more recent processes of ‘Southification’ of its economy reveal particularly stark forms of uneven development, typical of spaces canonically understood as part of the Global South. To these considerations, it must be added that the category of the Global South is polyvalent, unstable, and constantly shifting – a relational orientation more than a geographical attribute. As Russell West-Pavlov aptly puts it, the Global South ‘works like a deictic marker, linking discourses, places, and speakers in such a way as to generate new subject positions, fields of agency, and possibilities of action’.<sup>15</sup> It is precisely through this work of linking ideas, spaces, and opportunities for discursive and political action that the European South, and Italy in particular, can destabilise categories we often take as fixed or self-explanatory while opening up avenues for rethinking Europe as a whole.</p><p>To this end, practising comparative thinking can be quite fruitful. Discussing Latin America and modernity, Ignacio Sánchez Prado has argued that, to fully grasp the position of this region in relation to the Global South, it is crucial to understand, first, that its histories of capitalist accumulation, racial and colonial modernity, and combined and uneven development, are entangled with ‘an important tradition of humanist liberalism’ imported from the Global North; and second, that such explosive combination of determinants has shaped theorisations of Latin America as ‘the site of a properly distinctive universality’.<sup>16</sup> In other words, Latin America is a unique cultural and geopolitical totality because it has historically been a space of crossings and intersections between Western and non-Western forms of knowledge, indigenous and violently imposed foreign traditions, colonial designs and decolonial formations. The European South and the Mediterranean, in different forms and at different times, have experienced the same concentration of world-historical forces and conflicting vectors – simultaneously cultural, political, and religious. And just as the tradition of <i>latinoamericanismo</i> has been crucial for theorising the centrality of the Americas for the imaginative construction and economic formation of modernity, turning our critical eye towards the South of Europe can be conducive to a similar project of epistemic reorientation.<sup>17</sup> Again, this is not a way of flattening the peculiarities of ultimately incommensurable regions; rather, it is an invitation to explore what might happen when dominant narratives are rethought from the perspective of spaces that cannot be smoothly subsumed within homogeneous political and cultural formations.</p><p>To do so, we might begin by recentring race as a decisive analytical category for understanding contemporary Italy, Southern Europe, and – scaling up – Europe as a whole, starting from the premise that today ‘for Europeans, race is not, or really is no longer’.<sup>18</sup> This evaporation of race from Europe's self-imagination, which began after the end of World War II and the collective tragedy of the Holocaust, has led to the progressive erasure and disavowal of race as the most productive sociopolitical category for the invention of European identity – imagined as avowedly raceless yet indisputably white. In other words, despite the specifically European racial histories that sustained the project of colonial modernity, Europe has obliterated race from public discourse, institutionally, and legally. And yet, because evaporation signifies disappearance but also persistence – in the media, in public spaces, in the collective unconscious – race continues to saturate, without ever being named, Europe's discourses and political imagination on belonging and identity.<sup>19</sup> This contradiction became tragically patent in the so-called ‘migration crisis’ of 2015, which Nicholas De Genova has described as a specifically racial crisis that naturalises global economic inequalities into racialised categories of cultural or religious difference. The more loudly race is disavowed, the more effectively Europeanness can continue to reproduce itself as a ‘a racial formation of postcolonial whiteness’.<sup>20</sup></p><p>To counter this racial and colonial amnesia, in recent years scholars and artists have forcefully reinscribed Blackness within Europe's history, present, and future. Historian Olivette Otele, for instance, has excavated the invisibilised genealogies of the African presence in Europe, from Roman times to the present, and argued that ‘these histories have shaped the social practices and identities of European communities and continue to do so today’.<sup>21</sup> This has been particularly true in the Mediterranean, a space that, at the inception of colonial modernity, was the incubator of practices and epistemic coordinates that would lead to the transatlantic slave trade and to the racial geographies of the Black Atlantic.<sup>22</sup> In this sense, we can view the emerging critical paradigm of the Black Mediterranean as a response to the evaporation of race not only from the imagination of a white, postcolonial Europe but also from the ideological and political frame of reference of its southern borders. Within these border spaces, racial evaporations are even more dangerous, given the transcultural histories of the Mediterranean and the tragic realities of contemporary migrations, where Black migrants ‘tread the same ancient slave-routes dating back to the Roman Empire’<sup>23</sup> from Sub-Saharan Africa to Lampedusa and the coasts of southern Italy. Adopting a longue durée and transcontinental perspective becomes particularly productive to the study of contemporary Italy, where the erasure of race and the consolidation of ‘whiteness as a category of racial identification’ have run parallel to the disavowal of the role of coloniality in the country's national formation.<sup>24</sup></p><p>What is crucial to highlight at this point is that the two opposing paths I have been delineating represent two diverging visions of Europe's future. Silencing race in public discourse will continue to bolster practices of casual and everyday racism, as well as validating forms of politically inert, performative anti-racism.<sup>25</sup> Conversely, only by emphasising the sociopolitical productivity of race, its plasticity, and its deep-rooted histories will it be possible to encourage a shift in individual attitudes and collective practices. It is with this goal in mind that we need to turn our gaze to the South, where race continues to be, in particularly stark ways, one of the central axes for determining political belonging, forms of differential economic inclusion, the right to mobility, and even the right to live – as the shockingly ongoing and shamefully ignored shipwrecks of migrant boats in the Mediterranean demonstrate, despite proclamations that the ‘migration crisis’ has ended.</p><p>This work needs to be carried out at the juncture of academic research, political activism, and discursive practices across different forms and media. That the framework of the Black Mediterranean has gained critical traction in recent years is a testament to the slow but steady shift – spatial, analytical, and cultural – I have outlined in this essay. Since its early theorisation in the work of Alessandra Di Maio, who established a parallel between the Black Atlantic and the racialised migrations of the <i>Mediterraneo nero</i>, the Black Mediterranean has become a powerful framework for countering Southern Europe's raceless racism, but most importantly for providing an alternative to seemingly progressive narratives about Mediterranean multiculturalism and happy mixing of cultures and peoples – a problematic assumption that has often informed theorisations of <i>mediterraneità</i> (‘Mediterraneanness’) and <i>pensiero meridiano</i> (‘Southern thought’).<sup>26</sup> Scholars have therefore challenged ‘the romanticization of the Mediterranean as a space of convivial exchange and unfettered hybridity’ by stressing instead the risks of erasing its histories of colonial oppression and their legacies in the present.<sup>27</sup> A space where ‘the wretched of the sea’ continue to see their humanity negated,<sup>28</sup> the Mediterranean represents but has not been able to come to terms with a crucial ambivalence. As Camilla Hawthorne has written, the Mediterranean ‘is preserved either as a source of racial contamination or as a site of innocent mixing, rather than a contentious object of knowledge production’.<sup>29</sup> Recentring the Mediterranean as a contested site for the production of cultural, political, and artistic knowledge – yet without erasing its racialised fabrication – can thus become a model for rethinking political practices of anti-racism on a broader scale. Precisely because the history and present of this region demonstrate that performatively claiming a Mediterranean and hybrid identity can end up bolstering forms of self-absolving and vacuous inclusivity, Europe as a whole should look at its South to find the discursive tools that could counter widespread practices of post-racial racism.</p><p>Scholars, activists, and artists variously related to Italy have been at the forefront of this cultural and political project. They have practised different media and forms – from fiction to filmmaking and podcasting; they have established solid connections with grassroots struggles for citizenship and political participation; and they have forcefully foregrounded Blackness <i>as</i> Italianness.<sup>30</sup> Within this emerging and vibrant formation, I want now to pause on a recent novel that can illuminate, from a discursive perspective, the conceptual and spatial shift via the recentring of race and of Europe's South that I am calling for in this essay. Sabrina Efionayi's <i>Addio</i>, <i>a domani</i> (<i>Goodbye</i>, <i>Till Tomorrow</i>) was published in 2022 by Einaudi, a prestigious Italian publisher, under the imprint <i>Stile libero</i> (‘Free Style’), which has often been attentive to emerging cultural and literary trends. The novel recounts, from an autobiographical perspective, the story of a young woman, Sabrina, who grows up in Naples with two mothers: Gladys, her biological mother, who migrates from Nigeria to Italy after being lured into sex work by human traffickers, and Antonietta, a Neapolitan woman who lives next to the house where Gladys works and decides to adopt Sabrina when Gladys abandons her for fear of retaliation by her procurer.</p><p>The novel is primarily set in Naples and Lagos, and links Italy's South to Nigeria and the Global South through the histories of migration and uneven development that connect these spaces. This peculiarly southern perspective reorients the reader's look towards Southern Europe and Sub-Saharan Africa, and at the same time localises global processes of labour exploitation, gender oppression, and modern slavery by detailing the <i>Bildung</i> of the characters across the spaces that have shaped their identity. Indeed, in the prologue, Efionayi defines Sabrina, the protagonist of the novel, as ‘a Neapolitan, Afrodescendant young woman’ – an expression that captures the scalar variability necessary to grasp localised (‘Neapolitan’) and global diasporic (‘Afrodescendant’) attachments, as well as the complex politics of geocultural identification the novel explores.<sup>31</sup> Significantly, at the inception of the narrative, Sabrina values her cultural belonging to the city of Naples more than a nation-based identification with Italianness (a localising move), but she also deems her diasporic connection to Africa and Blackness more important than her attachment to Nigeria (a transnational thrust). Nonetheless, this does not prevent her from identifying, later in the novel, also as Italian and Nigerian.</p><p>The scalar suppleness that characterises the novel's politics of cultural affiliation is mirrored on the formal level, as the narrative alternates between chapters narrated in third person and more intimist chapters written from a first-person perspective and addressed to a ‘you’ – Sabrina's biological mother Gladys. Efionayi explains in the prologue that she chose the third-person narrative to avoid being overwhelmed by the pain of what she and her mother had lived. And indeed, the novel details the intersectional processes of dehumanisation experienced by Gladys as a Black migrant woman. In this sense, the <i>Bildung</i> of the protagonist operates on different levels, which are reflected in the alternation of narrative perspectives. Sabrina embarks on a process of interpersonal and affective discovery that allows her to explore why she has felt alienated from Gladys while helping her to come to terms with conflicting feelings of sympathy and resentment. At the same time, the distanced perspective of the narrator allows the reader to grasp Sabrina's process of racial and cultural self-discovery, which entangles personal attachments, forms of systemic oppression, and everyday racism. When Sabrina is 7, she is for the first time addressed with the N-word – a word whose meaning, the narrator explains, ‘a seven-year-old kid does not know, and perceives only its violence’.<sup>32</sup> Later, while driving through the streets of Naples with her adoptive family, she exchanges embarrassed looks with Black migrants and is reminded by her white uncle: ‘you are not like them, it's different’.<sup>33</sup> And finally, she notices that, if in her elementary school she was treated as an exotic curiosity, when she starts middle school, the racism she experiences is of the vicious and violent kind. Efionayi writes: ‘it is here that [Sabrina] discovers she is Black, Black for real’.<sup>34</sup></p><p>The novel therefore recounts the gradual and painful discovery of the social reality of race through the progressive emergence of Sabrina's racial self-awareness. This process is particularly destabilising because Sabrina grows up between two worlds: on the one hand, her mother's universe – where being ‘Black for real’ implies facing the intersections of gender oppression and racial capitalism; and on the other, her adoptive family's wishful obliviousness to the reality of race. When Sabrina voices her worries that the potential editors of her book might change their mind if they see that, behind her white-sounding name, there is a Black woman, Antonietta replies in utter surprise: ‘Why do you think so? What's wrong with your face?’<sup>35</sup> In highlighting her adoptive mother's well-meaning yet hurtful colour blindness, Efionayi narrativises the links between broader processes of racial evaporation and their very concrete emotional consequences. Most significantly for my discussion, she does so from a spatially grounded perspective, for Sabrina's <i>Bildung</i> in the city of Naples moves across its municipalities and neighbourhoods, from Castelvolturno to Secondigliano and Scampia – places whose presence in the Italian mediascape hinges primarily upon their connections to organised crime. <i>Addio</i>, <i>a domani</i> instead portrays these urban geographies as socially complex and racially layered spaces, and articulates a vision that is distinctly southern. This is significant because such a perspective continues to be marginal in the Italian literary and cultural fields. Indeed, the invisibility of political and discursive practices that look at questions of race and belonging from a place-based, southern outlook runs parallel to the discursive marginalisation of Italy's South, as works originating from the urban spaces of the industrialised North (particularly Milan) enter the literary field with more cultural and symbolic capital. In this sense, <i>Addio</i>, <i>a domani</i> not only contributes to a reorientation in the politics of visibility, but it also calls for a spatial, discursive, and political shift in the reception of literature from the South.</p><p>The novel ends with the acknowledgement that Sabrina is not yet ready to reconciliate with her mother Gladys and, from this intimist dimension, the epilogue moves to the political struggles of Black Italians after the murder of George Floyd. This is an indicative parallel, whereby Efionayi highlights that neither personal nor collective wounds will be healed if race continues to be disavowed in Italy's public discourse and political imagination. Within the broader framework I have proposed in this article, and along with other fictional and non-fictional works that have appeared in recent years, <i>Addio</i>, <i>a domani</i> thus demonstrates how postraciality ‘actively erases not only the relevance of race, […] but the very possibility of naming facts, organizational logics, official discourses and circumstances as racist’.<sup>36</sup> By forcefully drawing attention to the reality and social productivity of race, these discursive practices show that challenging dominant paradigms of postraciality is a very urgent project, yet one that continues to be dismissed in the name of wishful ideas of raceless unity and homogeneity, both in Italy and in Europe. Only if we analyse and work towards redressing Europe's racial amnesias and evaporations will it be possible to articulate alternative and more just visions of social collectivities. To do so, we will need to turn our gaze to the South and find vocabularies and epistemic perspectives that build upon, rather than repressing, the fissures and contradictions of the European project.</p>","PeriodicalId":44341,"journal":{"name":"CRITICAL QUARTERLY","volume":"65 4","pages":"77-89"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/criq.12737","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CRITICAL QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/criq.12737","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In March 2020, when the Covid-19 pandemic had just begun to ravage through Italy and would soon sink its already struggling economy, the spectre of past divisions and internal fragmentations in the European project resurfaced with glaring clarity. As finance ministers of EU countries commenced discussions about a series of coordinated measures to support the economic recovery of member states, Northern European ministers and economists voiced their unease at supporting a plan that, they claimed, would bail out countries that had been fiscally irresponsible1 – in a telling echo of the accusations which, ten years earlier, had led to the imposition of austerity measures and structural adjustment programmes in Greece, Italy, Portugal, and Spain. Once again, at a time of profound crisis, the presumed cohesion of Europe around a common horizon was faltering under the weight of long-standing internal cracks. After weeks of discussion – and when it became evident that the pandemic would have impacted economies beyond Southern Europe – a €750 billion recovery plan, wishfully called Next Generation EU, was approved. Nonetheless, this moment stands as a powerful reminder that, whenever the rhetoric of unity gets silenced by deep-rooted assumptions and stereotypes, the perceived or imposed divide between Europe's North and its multiple Souths abruptly re-emerges from the European unconscious.

Like the debt crisis of 2010 and the refugee crisis of 2015, the Covid-19 pandemic has been another (yet surely not the last) trigger of ‘a larger epistemic crisis’ at the heart of the European project.2 This crisis permeates political institutions, cultural spaces, and the European mediascape – but it also determines, as Chloe Howe Haralambous lucidly shows in her essay in this special issue, who deserves to be rescued at sea. In Howe Haralambous's account, the ‘rescue plot’ of migrant crossings in the Mediterranean crystallises ‘contradictory political impulses’ at the heart of Europe's regimes of bordering and exclusion. In what follows, I set out to disentangle the historical and ideological foundations of those impulses. My central contention is that, even to begin to articulate what a place called ‘Europe’ might be, we need to look at its history, present, and future beyond paradigms of progress, security, or idealistic cohesion, and address instead its fissures, contradictions, and uneven histories. To do so, this essay calls for an epistemic reorientation towards Europe's South and the Mediterranean as liminal spaces that have become the epicentres of Europe's interconnected crises, having always sat uncomfortably within continental ideas of homogeneity. Such reorientation seems particularly important today because, first, theorising from these spaces requires ‘a persistent attention to the postcolonial dimension of the borders of “Europe” and the boundaries of “European”-ness’;3 and second, because this attention in turn demands that we address how ideas of cultural and political belonging have been and continue to be shaped by colonial histories and racial formations that Europe cannot ignore any longer.

By focusing on Italy and the Mediterranean, one of my goals is to show that this perspective can offer particularly effective tools for drawing into conversation some crucial questions that have often been compartmentalised into distinct disciplinary fields: the relation between the European South and the Global South, the invention of Europe through a dialectic of internal otherness, the intersections of modernity and coloniality in the Mediterranean, and the disavowal of race and Blackness as central categories for the definition of Europeanness. In this sense, rethinking Europe from one of its Souths does not mean substituting a northern-focused Eurocentrism with a supposedly more inclusive or more hybrid southern one. Rather, it is a project aimed at destabilising hegemonic paradigms through which Europe has been conceived while articulating, as Ian Chambers puts it, ‘the emergent grammar of another language’.4

Imagining another language means first of all acknowledging that the hegemonic grammars and discourses of Europe have been founded on the exclusion of its South, understood as the internal other that could never be fully assimilated into the ideological framework of capitalist modernity. In the conceptual formation of Eurocentrism – that is, during the process of universalisation and normalisation of Europe's provincial history – Europe's South was framed as the cultural, economic, and ontological antithesis of the North. As Roberto Dainotto has argued, the epistemological foundations of the colonial project of European modernity rested on a ‘new logic of identity and alterity’, whereby the South came to represent ‘the negative moment in the dialectical progress of the Spirit of Europe’.5 If the North thought itself as the bearer of modernity, progress, and reason, the South was its incommensurable antithesis, defined by primitivity, underdevelopment, and deviancy. What is crucial to stress here is that the South came to embody the dialectical other of the North not as a historical accident but as ‘the necessary condition’ for theories of imperial hegemony and mission civilisatrice even to be conceived.6 In this sense, the unity of Europe as an imperial hegemon rested on a founding distinction that shaped its very philosophical conception. Though Europe has been imagined as a whole, it has always been a deeply fractured one.

This fundamental fissure at the heart of Europe's self-imagination has been historically formulated as a cultural, economic, and even climatological difference between the North and the South. Most significant for my argument, dynamic and evolving processes of racial fabrication have moulded the North–South divide along the axis of race.7 Particularly in Italy, because of its geographic position at the crossroads of Europe, Africa, and the Middle East, these processes have resulted in remarkably fraught theorisations around the racial peculiarities and ambiguities of its populations. Consider for instance the canonical work of Antonio Gramsci on the questione meridionale (‘southern question’) – that is, the state of underdevelopment in which the industrialised North had kept the Italian South since the Unification of the country in 1861. In denouncing forms of semi-colonial oppression, Gramsci highlighted how the subalternity of the South depended on theorisations of the ‘biological inferiority’ of its populations, who were deemed intrinsically uncapable of economic and social emancipation.8 Gramsci's reflections were also a response to a long history of biological racism, which Italian scientists had imported from France. Today, this fervent yet understudied period of racial theorisation at the margins of Europe has come to light, revealing the plastic, unstable, and often contradictory ways in which Italians have been racially categorised in the nineteenth and twentieth centuries by positivist scientists and anthropologists such as Cesare Lombroso, Alfredo Niceforo, and Giuseppe Sergi, and later during the Fascist Era, by Aryanist scholars and intellectuals.9

It is not my intention here to recount this complex and thorny history. Instead, I want to highlight a few elements that show how race has been a crucial problematic for the construction of Italianness and, as a consequence, for establishing whether and to what extent the racially ambiguous South was compatible with the imagination of a white and Northern European identity. This is primarily a question of scale, whereby racial theories circulating across national, regional, and continental frameworks get readapted to serve localised political projects. In the late nineteenth century, concerns about whether Italians fully belonged to what Arthur de Gobineau had infamously called the white Aryan race prompted criminologist Cesare Lombroso to posit a direct connection between criminality and deviancy, and between southernness and Blackness – further claiming, as Angelica Pesarini reminds us, that bandits from southern Italy were ‘badly “whitened” Blacks’.10 Pesarini acutely points out how Lombroso's theories testify to long-standing ‘tensions and fears of being located in a liminal and ambiguous racial position’.11 This in turn fuelled anxieties about racial contamination, due to the geographical and historical proximity between Italy – and particularly southern Italy – and Africa. From the late nineteenth century until the Fascist Era, discussions about race in Italy were thus saturated by what was perceived as a decisive predicament, the ‘racial equivocality’ of Italians.12 Mussolini, with the promulgation of the Leggi Razziali (‘Racial Laws’) in 1938, attempted to solve this ‘problem’ by claiming Italians' unquestionable belonging to whiteness, and yet, this operation was possible only because the internal racial differentiations that had puzzled previous theorists were externalised and pushed further south. In this way, as the historical and cultural connections between Italy and Africa were silenced – and as Africa's absolute alterity was postulated – southern Italians were able to become, however suspiciously, part of the fabricated racial community of the nation.13

These variable dynamics of inclusion, exclusion, and externalisation of difference mirror, at a smaller scale, the processes I have described on the continental scale, whereby Southern Europe – as Europe's internal other – was seen as functional to the invention of a continental homogeneity that remained nonetheless highly precarious. In this sense, regional processes of racialisation that seem to pertain only to the Italian context can cast light on broader practices of exclusion and differentiation, which continue to resonate today in discourses about Southern Europe's perennial lag and belated or incomplete modernity. This is not to say that these dynamics are homologous. Indeed, differential processes of racialisation depend on cultural histories, social repertoires, and modes of expression that vary across local spaces – what David Theo Goldberg has termed ‘racial regionalizations’.14 At the same time, because these processes often overlap with global tropes and discourses, they require an approach premised on the careful analysis of their transitivity across spatial and cultural scales.

The reorientation towards the European South I am calling for can be envisioned only if we attend to these transitions and permutations across scales – of definitional hierarchies, matrices of difference, and conceptual categories. This means also reassessing what it means to speak of a European South in relation to the more capacious and flexible category of the Global South. Once again, Italy's intermediate position within the Global North/Global South dyad offers a peculiarly fruitful lens for approaching this question. On the one hand, the country's brutal histories of colonial conquest and plunder – justified through an often erratic process of racial differentiation between coloniser and colonised populations – testify to Italy's political participation in and concrete gains from the European imperial project. On the other, the semi-colonial status of its own South, waves of mass emigration to Northern Europe and the Americas, and more recent processes of ‘Southification’ of its economy reveal particularly stark forms of uneven development, typical of spaces canonically understood as part of the Global South. To these considerations, it must be added that the category of the Global South is polyvalent, unstable, and constantly shifting – a relational orientation more than a geographical attribute. As Russell West-Pavlov aptly puts it, the Global South ‘works like a deictic marker, linking discourses, places, and speakers in such a way as to generate new subject positions, fields of agency, and possibilities of action’.15 It is precisely through this work of linking ideas, spaces, and opportunities for discursive and political action that the European South, and Italy in particular, can destabilise categories we often take as fixed or self-explanatory while opening up avenues for rethinking Europe as a whole.

To this end, practising comparative thinking can be quite fruitful. Discussing Latin America and modernity, Ignacio Sánchez Prado has argued that, to fully grasp the position of this region in relation to the Global South, it is crucial to understand, first, that its histories of capitalist accumulation, racial and colonial modernity, and combined and uneven development, are entangled with ‘an important tradition of humanist liberalism’ imported from the Global North; and second, that such explosive combination of determinants has shaped theorisations of Latin America as ‘the site of a properly distinctive universality’.16 In other words, Latin America is a unique cultural and geopolitical totality because it has historically been a space of crossings and intersections between Western and non-Western forms of knowledge, indigenous and violently imposed foreign traditions, colonial designs and decolonial formations. The European South and the Mediterranean, in different forms and at different times, have experienced the same concentration of world-historical forces and conflicting vectors – simultaneously cultural, political, and religious. And just as the tradition of latinoamericanismo has been crucial for theorising the centrality of the Americas for the imaginative construction and economic formation of modernity, turning our critical eye towards the South of Europe can be conducive to a similar project of epistemic reorientation.17 Again, this is not a way of flattening the peculiarities of ultimately incommensurable regions; rather, it is an invitation to explore what might happen when dominant narratives are rethought from the perspective of spaces that cannot be smoothly subsumed within homogeneous political and cultural formations.

To do so, we might begin by recentring race as a decisive analytical category for understanding contemporary Italy, Southern Europe, and – scaling up – Europe as a whole, starting from the premise that today ‘for Europeans, race is not, or really is no longer’.18 This evaporation of race from Europe's self-imagination, which began after the end of World War II and the collective tragedy of the Holocaust, has led to the progressive erasure and disavowal of race as the most productive sociopolitical category for the invention of European identity – imagined as avowedly raceless yet indisputably white. In other words, despite the specifically European racial histories that sustained the project of colonial modernity, Europe has obliterated race from public discourse, institutionally, and legally. And yet, because evaporation signifies disappearance but also persistence – in the media, in public spaces, in the collective unconscious – race continues to saturate, without ever being named, Europe's discourses and political imagination on belonging and identity.19 This contradiction became tragically patent in the so-called ‘migration crisis’ of 2015, which Nicholas De Genova has described as a specifically racial crisis that naturalises global economic inequalities into racialised categories of cultural or religious difference. The more loudly race is disavowed, the more effectively Europeanness can continue to reproduce itself as a ‘a racial formation of postcolonial whiteness’.20

To counter this racial and colonial amnesia, in recent years scholars and artists have forcefully reinscribed Blackness within Europe's history, present, and future. Historian Olivette Otele, for instance, has excavated the invisibilised genealogies of the African presence in Europe, from Roman times to the present, and argued that ‘these histories have shaped the social practices and identities of European communities and continue to do so today’.21 This has been particularly true in the Mediterranean, a space that, at the inception of colonial modernity, was the incubator of practices and epistemic coordinates that would lead to the transatlantic slave trade and to the racial geographies of the Black Atlantic.22 In this sense, we can view the emerging critical paradigm of the Black Mediterranean as a response to the evaporation of race not only from the imagination of a white, postcolonial Europe but also from the ideological and political frame of reference of its southern borders. Within these border spaces, racial evaporations are even more dangerous, given the transcultural histories of the Mediterranean and the tragic realities of contemporary migrations, where Black migrants ‘tread the same ancient slave-routes dating back to the Roman Empire’23 from Sub-Saharan Africa to Lampedusa and the coasts of southern Italy. Adopting a longue durée and transcontinental perspective becomes particularly productive to the study of contemporary Italy, where the erasure of race and the consolidation of ‘whiteness as a category of racial identification’ have run parallel to the disavowal of the role of coloniality in the country's national formation.24

What is crucial to highlight at this point is that the two opposing paths I have been delineating represent two diverging visions of Europe's future. Silencing race in public discourse will continue to bolster practices of casual and everyday racism, as well as validating forms of politically inert, performative anti-racism.25 Conversely, only by emphasising the sociopolitical productivity of race, its plasticity, and its deep-rooted histories will it be possible to encourage a shift in individual attitudes and collective practices. It is with this goal in mind that we need to turn our gaze to the South, where race continues to be, in particularly stark ways, one of the central axes for determining political belonging, forms of differential economic inclusion, the right to mobility, and even the right to live – as the shockingly ongoing and shamefully ignored shipwrecks of migrant boats in the Mediterranean demonstrate, despite proclamations that the ‘migration crisis’ has ended.

This work needs to be carried out at the juncture of academic research, political activism, and discursive practices across different forms and media. That the framework of the Black Mediterranean has gained critical traction in recent years is a testament to the slow but steady shift – spatial, analytical, and cultural – I have outlined in this essay. Since its early theorisation in the work of Alessandra Di Maio, who established a parallel between the Black Atlantic and the racialised migrations of the Mediterraneo nero, the Black Mediterranean has become a powerful framework for countering Southern Europe's raceless racism, but most importantly for providing an alternative to seemingly progressive narratives about Mediterranean multiculturalism and happy mixing of cultures and peoples – a problematic assumption that has often informed theorisations of mediterraneità (‘Mediterraneanness’) and pensiero meridiano (‘Southern thought’).26 Scholars have therefore challenged ‘the romanticization of the Mediterranean as a space of convivial exchange and unfettered hybridity’ by stressing instead the risks of erasing its histories of colonial oppression and their legacies in the present.27 A space where ‘the wretched of the sea’ continue to see their humanity negated,28 the Mediterranean represents but has not been able to come to terms with a crucial ambivalence. As Camilla Hawthorne has written, the Mediterranean ‘is preserved either as a source of racial contamination or as a site of innocent mixing, rather than a contentious object of knowledge production’.29 Recentring the Mediterranean as a contested site for the production of cultural, political, and artistic knowledge – yet without erasing its racialised fabrication – can thus become a model for rethinking political practices of anti-racism on a broader scale. Precisely because the history and present of this region demonstrate that performatively claiming a Mediterranean and hybrid identity can end up bolstering forms of self-absolving and vacuous inclusivity, Europe as a whole should look at its South to find the discursive tools that could counter widespread practices of post-racial racism.

Scholars, activists, and artists variously related to Italy have been at the forefront of this cultural and political project. They have practised different media and forms – from fiction to filmmaking and podcasting; they have established solid connections with grassroots struggles for citizenship and political participation; and they have forcefully foregrounded Blackness as Italianness.30 Within this emerging and vibrant formation, I want now to pause on a recent novel that can illuminate, from a discursive perspective, the conceptual and spatial shift via the recentring of race and of Europe's South that I am calling for in this essay. Sabrina Efionayi's Addio, a domani (Goodbye, Till Tomorrow) was published in 2022 by Einaudi, a prestigious Italian publisher, under the imprint Stile libero (‘Free Style’), which has often been attentive to emerging cultural and literary trends. The novel recounts, from an autobiographical perspective, the story of a young woman, Sabrina, who grows up in Naples with two mothers: Gladys, her biological mother, who migrates from Nigeria to Italy after being lured into sex work by human traffickers, and Antonietta, a Neapolitan woman who lives next to the house where Gladys works and decides to adopt Sabrina when Gladys abandons her for fear of retaliation by her procurer.

The novel is primarily set in Naples and Lagos, and links Italy's South to Nigeria and the Global South through the histories of migration and uneven development that connect these spaces. This peculiarly southern perspective reorients the reader's look towards Southern Europe and Sub-Saharan Africa, and at the same time localises global processes of labour exploitation, gender oppression, and modern slavery by detailing the Bildung of the characters across the spaces that have shaped their identity. Indeed, in the prologue, Efionayi defines Sabrina, the protagonist of the novel, as ‘a Neapolitan, Afrodescendant young woman’ – an expression that captures the scalar variability necessary to grasp localised (‘Neapolitan’) and global diasporic (‘Afrodescendant’) attachments, as well as the complex politics of geocultural identification the novel explores.31 Significantly, at the inception of the narrative, Sabrina values her cultural belonging to the city of Naples more than a nation-based identification with Italianness (a localising move), but she also deems her diasporic connection to Africa and Blackness more important than her attachment to Nigeria (a transnational thrust). Nonetheless, this does not prevent her from identifying, later in the novel, also as Italian and Nigerian.

The scalar suppleness that characterises the novel's politics of cultural affiliation is mirrored on the formal level, as the narrative alternates between chapters narrated in third person and more intimist chapters written from a first-person perspective and addressed to a ‘you’ – Sabrina's biological mother Gladys. Efionayi explains in the prologue that she chose the third-person narrative to avoid being overwhelmed by the pain of what she and her mother had lived. And indeed, the novel details the intersectional processes of dehumanisation experienced by Gladys as a Black migrant woman. In this sense, the Bildung of the protagonist operates on different levels, which are reflected in the alternation of narrative perspectives. Sabrina embarks on a process of interpersonal and affective discovery that allows her to explore why she has felt alienated from Gladys while helping her to come to terms with conflicting feelings of sympathy and resentment. At the same time, the distanced perspective of the narrator allows the reader to grasp Sabrina's process of racial and cultural self-discovery, which entangles personal attachments, forms of systemic oppression, and everyday racism. When Sabrina is 7, she is for the first time addressed with the N-word – a word whose meaning, the narrator explains, ‘a seven-year-old kid does not know, and perceives only its violence’.32 Later, while driving through the streets of Naples with her adoptive family, she exchanges embarrassed looks with Black migrants and is reminded by her white uncle: ‘you are not like them, it's different’.33 And finally, she notices that, if in her elementary school she was treated as an exotic curiosity, when she starts middle school, the racism she experiences is of the vicious and violent kind. Efionayi writes: ‘it is here that [Sabrina] discovers she is Black, Black for real’.34

The novel therefore recounts the gradual and painful discovery of the social reality of race through the progressive emergence of Sabrina's racial self-awareness. This process is particularly destabilising because Sabrina grows up between two worlds: on the one hand, her mother's universe – where being ‘Black for real’ implies facing the intersections of gender oppression and racial capitalism; and on the other, her adoptive family's wishful obliviousness to the reality of race. When Sabrina voices her worries that the potential editors of her book might change their mind if they see that, behind her white-sounding name, there is a Black woman, Antonietta replies in utter surprise: ‘Why do you think so? What's wrong with your face?’35 In highlighting her adoptive mother's well-meaning yet hurtful colour blindness, Efionayi narrativises the links between broader processes of racial evaporation and their very concrete emotional consequences. Most significantly for my discussion, she does so from a spatially grounded perspective, for Sabrina's Bildung in the city of Naples moves across its municipalities and neighbourhoods, from Castelvolturno to Secondigliano and Scampia – places whose presence in the Italian mediascape hinges primarily upon their connections to organised crime. Addio, a domani instead portrays these urban geographies as socially complex and racially layered spaces, and articulates a vision that is distinctly southern. This is significant because such a perspective continues to be marginal in the Italian literary and cultural fields. Indeed, the invisibility of political and discursive practices that look at questions of race and belonging from a place-based, southern outlook runs parallel to the discursive marginalisation of Italy's South, as works originating from the urban spaces of the industrialised North (particularly Milan) enter the literary field with more cultural and symbolic capital. In this sense, Addio, a domani not only contributes to a reorientation in the politics of visibility, but it also calls for a spatial, discursive, and political shift in the reception of literature from the South.

The novel ends with the acknowledgement that Sabrina is not yet ready to reconciliate with her mother Gladys and, from this intimist dimension, the epilogue moves to the political struggles of Black Italians after the murder of George Floyd. This is an indicative parallel, whereby Efionayi highlights that neither personal nor collective wounds will be healed if race continues to be disavowed in Italy's public discourse and political imagination. Within the broader framework I have proposed in this article, and along with other fictional and non-fictional works that have appeared in recent years, Addio, a domani thus demonstrates how postraciality ‘actively erases not only the relevance of race, […] but the very possibility of naming facts, organizational logics, official discourses and circumstances as racist’.36 By forcefully drawing attention to the reality and social productivity of race, these discursive practices show that challenging dominant paradigms of postraciality is a very urgent project, yet one that continues to be dismissed in the name of wishful ideas of raceless unity and homogeneity, both in Italy and in Europe. Only if we analyse and work towards redressing Europe's racial amnesias and evaporations will it be possible to articulate alternative and more just visions of social collectivities. To do so, we will need to turn our gaze to the South and find vocabularies and epistemic perspectives that build upon, rather than repressing, the fissures and contradictions of the European project.

从欧洲南部推论:意大利、种族蒸发和黑色地中海
2020年3月,当新冠肺炎大流行刚刚开始肆虐意大利并很快使其已经陷入困境的经济陷入困境时,欧洲项目中过去分裂和内部分裂的幽灵再次浮出水面,清晰可见。随着欧盟各国财政部长开始讨论支持成员国经济复苏的一系列协调措施,北欧各国的部长和经济学家对支持一项计划表示不安,他们声称,这项计划将救助那些在财政上不负责任的国家,这与十年前的指责如出一辙,导致希腊、意大利、葡萄牙、欧洲和欧洲等国实施紧缩措施和结构调整计划。和西班牙。在一个严重危机的时刻,在长期存在的内部裂痕的重压下,欧洲围绕一个共同地平线所假定的凝聚力再次摇摇欲坠。经过数周的讨论,当疫情明显会影响南欧以外的经济体时,一项7500亿欧元的复苏计划获得了批准,该计划被一厢情愿地称为“下一代欧盟”。尽管如此,这一时刻有力地提醒我们,每当团结的言论被根深蒂固的假设和刻板印象所压制时,欧洲北部和多个南部之间的感知或强加的分歧就会突然从欧洲的无意识中重新出现。就像2010年的债务危机和2015年的难民危机一样,2019冠状病毒病(Covid-19)大流行是另一个(但肯定不是最后一个)触发欧洲项目核心“更大的认知危机”的因素这场危机渗透到政治机构、文化空间和欧洲媒体领域,但正如克洛伊·豪·哈拉兰博斯在本期特刊的文章中清楚地表明的那样,它也决定了谁应该在海上获救。在Howe Haralambous的描述中,地中海移民过境的“营救阴谋”体现了欧洲边界和排斥制度核心的“矛盾的政治冲动”。接下来,我将着手理清这些冲动的历史和意识形态基础。我的核心论点是,即使是开始阐明一个被称为“欧洲”的地方可能是什么,我们也需要超越进步、安全或理想主义凝聚力的范式来看待它的历史、现在和未来,而不是解决它的裂缝、矛盾和不平衡的历史。为此,本文呼吁对欧洲南部和地中海进行认识上的重新定位,因为它们已经成为欧洲相互关联的危机的中心,它们一直不安地处于欧洲大陆的同质性观念之中。这种重新定位在今天看来尤其重要,因为首先,从这些空间出发进行理论建构需要“持续关注‘欧洲’边界和‘欧洲性’边界的后殖民维度”;3其次,因为这种关注反过来又要求我们解决文化和政治归属的观念是如何被欧洲再也不能忽视的殖民历史和种族形成所塑造的。通过关注意大利和地中海,我的目标之一是展示这种视角可以提供特别有效的工具,将一些通常被划分为不同学科领域的关键问题引入对话:欧洲南方和全球南方之间的关系,通过内部他者性的辩证法创造欧洲,地中海的现代性和殖民性的交叉点,以及对种族和黑人作为欧洲性定义的中心范畴的否认。从这个意义上说,从欧洲南部重新思考欧洲,并不意味着用一种被认为更具包容性或更具混合性的南部欧洲中心主义取代以北方为中心的欧洲中心主义。相反,它是一个旨在破坏霸权范式的项目,通过这种范式,欧洲被构想出来,同时表达,正如伊恩·钱伯斯所说,“另一种语言的新兴语法”。想象另一种语言首先意味着承认欧洲的霸权语法和话语是建立在排斥其南方的基础上的,被理解为永远无法完全融入资本主义现代性意识形态框架的内部他者。在欧洲中心主义的概念形成过程中——也就是说,在欧洲地方历史的普遍化和正常化过程中——欧洲的南方被框定为与北方在文化、经济和本体论上的对立面。正如Roberto Dainotto所说,欧洲现代性殖民计划的认识论基础建立在一种“认同与另类的新逻辑”之上,南方由此代表了“欧洲精神辩证进程中的消极时刻”。 如果说北方认为自己是现代、进步和理性的载体,那么南方则是其不可比拟的对立面,被定义为原始、欠发达和离经叛道。这里要强调的关键是,南方体现了北方的辩证他者,而不是作为一个历史偶然,而是作为帝国霸权理论和使命文明理论的“必要条件”从这个意义上说,欧洲作为帝国霸权的统一建立在一种基本的区别之上,这种区别塑造了它的哲学概念。尽管欧洲一直被想象成一个整体,但它一直是一个严重分裂的整体。这一欧洲自我想象核心的根本分歧在历史上被表述为南北之间的文化、经济甚至气候差异。对我的论点最重要的是,种族捏造的动态和不断发展的过程沿着种族的轴线塑造了南北分裂尤其是在意大利,由于其地理位置处于欧洲、非洲和中东的十字路口,这些过程导致了围绕其人口的种族特性和模糊性的非常令人担忧的理论。例如,安东尼奥·葛兰西(Antonio Gramsci)关于“南方问题”(question meridionale)的经典著作——也就是说,自1861年意大利统一以来,工业化的北方一直保持着意大利南方的不发达状态。在谴责各种形式的半殖民地压迫时,葛兰西强调了南方的次等性是如何依赖于其人口的“生物劣等”理论的,他们被认为本质上没有能力获得经济和社会解放葛兰西的反思也是对意大利科学家从法国引进的生物种族主义悠久历史的回应。今天,在欧洲边缘,这段狂热但未被充分研究的种族理论时期已经暴露出来,揭示了19世纪和20世纪实证主义科学家和人类学家(如Cesare Lombroso、Alfredo Niceforo和Giuseppe Sergi)以及后来在法西斯时代,雅利安主义学者和知识分子对意大利人进行种族分类的可改变的、不稳定的、经常相互矛盾的方式。我在这里无意叙述这段复杂而棘手的历史。相反,我想强调一些因素,这些因素表明种族是如何成为构建意大利性的关键问题的,因此,对于确定种族模糊的南方是否以及在多大程度上与白人和北欧身份的想象兼容。这主要是一个规模问题,即在国家、地区和大陆框架中流传的种族理论被重新调整以服务于当地的政治项目。19世纪后期,关于意大利人是否完全属于Arthur de Gobineau所称的臭名昭著的白种雅利安种族的担忧促使犯罪学家Cesare Lombroso假设犯罪和离心离德、南方和黑人之间存在直接联系——正如Angelica Pesarini提醒我们的那样,进一步声称来自意大利南部的土匪是“严重”白化的“黑人”佩萨里尼敏锐地指出,龙勃罗索的理论证明了长期存在的“对处于一个模糊的种族地位的紧张和恐惧”这反过来又加剧了人们对种族污染的担忧,因为意大利——尤其是意大利南部——与非洲在地理和历史上都很接近。因此,从19世纪末到法西斯时代,关于意大利种族的讨论充斥着被认为是决定性困境的东西,即意大利人的“种族模糊性”。墨索里尼于1938年颁布了《种族法》(Leggi Razziali),试图通过声称意大利人“毫无疑问属于白人”来解决这个“问题”,然而,这一操作之所以可能,只是因为让以前的理论家感到困惑的内部种族差异被外化并进一步向南推进。这样,由于意大利和非洲之间的历史和文化联系被压制,由于非洲的绝对另类被假定,意大利南部就能够成为这个国家虚构的种族社区的一部分,尽管这很可疑。13这些差异的包容、排斥和外化的变化动态,在较小的尺度上反映了我在大陆尺度上描述的过程,即南欧——作为欧洲的内部他者——被视为对大陆同质性的发明起着作用,尽管这种同质性仍然高度不稳定。 从这个意义上说,似乎只适用于意大利背景的种族化区域进程可以揭示更广泛的排斥和分化实践,这些实践在今天关于南欧长期滞后和迟来或不完整的现代性的话语中继续产生共鸣。这并不是说这些动力学是同源的。事实上,种族化的不同过程取决于文化历史、社会技能和不同地方空间的表达方式——大卫·西奥·戈德堡称之为“种族区区化”同时,由于这些过程经常与全球比喻和话语重叠,它们需要一种以仔细分析其跨空间和文化尺度的及物性为前提的方法。只有当我们注意到这些跨尺度的转变和排列——定义等级、差异矩阵和概念类别——时,我所呼吁的向欧洲南部的重新定位才能被设想。这也意味着要重新评估欧洲南方与更广阔、更灵活的全球南方的关系。再一次,意大利在全球北方/全球南方的中间位置为解决这个问题提供了一个特别富有成效的视角。一方面,意大利残酷的殖民征服和掠夺历史——通过殖民者和被殖民者之间经常不稳定的种族区分过程来证明这一点——证明了意大利在政治上参与了欧洲帝国计划,并从欧洲帝国计划中获得了具体利益。另一方面,其南方的半殖民地地位,向北欧和美洲的大规模移民浪潮,以及最近经济的“南方化”进程,揭示了特别明显的不平衡发展形式,典型的空间通常被理解为全球南方的一部分。对于这些考虑,必须补充的是,全球南方的范畴是多价的、不稳定的和不断变化的,这是一种关系取向,而不是地理属性。正如罗素·韦斯特-巴甫洛夫(Russell West-Pavlov)恰当地指出的那样,全球南方“就像一个指示标记,以这样一种方式将话语、地点和说话者联系起来,从而产生新的主体位置、代理领域和行动可能性”正是通过这种将思想、空间和机会与话语和政治行动联系起来的工作,欧洲南部,尤其是意大利,可以动摇我们通常认为固定或不言自明的类别,同时开辟了重新思考整个欧洲的途径。为此,练习比较思维是很有成效的。在讨论拉丁美洲和现代性时,伊格纳西奥Sánchez普拉多(Ignacio Prado)认为,要充分把握该地区与全球南方的关系,首先必须理解,它的资本主义积累、种族和殖民现代性以及综合和不平衡发展的历史,与从全球北方引进的“人文主义自由主义的重要传统”纠缠在一起;第二,决定因素的这种爆炸性组合塑造了拉丁美洲作为“一个适当独特的普遍性的场所”的理论换句话说,拉丁美洲是一个独特的文化和地缘政治的整体,因为它在历史上一直是西方和非西方知识形式、土著和暴力强加的外国传统、殖民设计和非殖民结构之间交叉和交叉的空间。欧洲南部和地中海,以不同的形式和不同的时间,经历了同样的世界历史力量的集中和冲突向量-同时文化,政治和宗教。正如拉丁美洲主义的传统对于美洲在现代性的想象建构和经济形成中的中心地位的理论化至关重要一样,将我们批判的目光转向南欧也有助于类似的认识重新定位项目再次强调,这并不是一种将最终不可通约地区的特殊性扁平化的方法;更确切地说,它是一个邀请,探索当从空间的角度重新思考主导叙事时,可能会发生什么,这些空间不能顺利地纳入同质的政治和文化形态。要做到这一点,我们可以从今天“对欧洲人来说,种族不是,或者真的不再是”这一前提出发,将种族重新定位为理解当代意大利、南欧乃至整个欧洲的决定性分析范畴种族从欧洲的自我想象中消失,始于第二次世界大战和大屠杀的集体悲剧之后,导致了种族作为创造欧洲身份的最具成效的社会政治类别的逐渐抹去和否定——欧洲身份被想象为公开的无种族,但无可争议的白人。 换句话说,尽管欧洲特有的种族历史支撑了殖民现代性的进程,但欧洲在制度上和法律上已经将种族从公共话语中抹去。然而,因为蒸发意味着消失,但也意味着持续存在——在媒体上,在公共空间,在集体无意识中——种族继续渗透,从未被命名,欧洲关于归属感和身份的话语和政治想象这种矛盾在2015年所谓的“移民危机”中悲剧地变得明显,尼古拉斯·德·热那亚(Nicholas De Genova)将其描述为一场具体的种族危机,将全球经济不平等自然化为文化或宗教差异的种族化类别。越是大声地否认种族,欧洲性就越能以“后殖民时期白人的种族形态”继续自我复制。为了对抗这种种族和殖民失忆,近年来学者和艺术家们在欧洲的历史、现在和未来都有力地重新定义了黑人。例如,历史学家Olivette Otele挖掘了从罗马时代到现在非洲人在欧洲存在的隐形家谱,并认为“这些历史塑造了欧洲社区的社会实践和身份,并在今天继续这样做”在地中海地区尤其如此,在殖民现代性开始时,地中海地区是实践和认知坐标的孵化器,这些实践和认知坐标将导致跨大西洋奴隶贸易和黑人大西洋的种族地理。22从这个意义上说,我们可以将黑人地中海的新兴批判范式视为对种族蒸发的回应,这种蒸发不仅来自白人的想象,后殖民时代的欧洲,也从其南部边界的意识形态和政治参照系出发。考虑到地中海的跨文化历史和当代移民的悲惨现实,在这些边界空间内,种族蒸发甚至更加危险,黑人移民“踏着可以追溯到罗马帝国的古老奴隶路线”,从撒哈拉以南非洲到兰佩杜萨岛和意大利南部海岸。采用长期的跨大陆视角对当代意大利的研究特别有成效,在意大利,种族的消除和“白人作为种族认同的一种”的巩固与否认殖民在该国国家形成中的作用是并行的。在这一点上,需要强调的是,我所描绘的两条相反的道路代表了欧洲未来的两种不同愿景。在公共话语中压制种族将继续支持随意和日常的种族主义行为,以及证实政治上惰性的、表演上的反种族主义形式相反,只有强调种族的社会政治生产力、其可塑性及其根深蒂固的历史,才有可能鼓励个人态度和集体实践的转变。正是带着这个目标,我们需要把目光转向南方,在那里,种族仍然以一种特别鲜明的方式,成为决定政治归属、不同形式的经济包容、流动性权利,甚至生存权的中心轴线之一——正如在地中海发生的令人震惊的、可耻的被忽视的移民船沉船事件所证明的那样,尽管“移民危机”已经宣告结束。这项工作需要在学术研究、政治活动和不同形式和媒体的话语实践的结合点上进行。黑地中海的框架近年来获得了关键的牵引力,这证明了我在本文中概述的缓慢但稳定的空间、分析和文化转变。自从亚历山德拉·迪·马约(Alessandra Di Maio)在他的工作中建立了早期的理论,将黑色大西洋与地中海的种族化移民相提并论以来,黑色地中海已经成为对抗南欧种族主义的强大框架。但最重要的是,它提供了一种看似进步的关于地中海多元文化主义和文化与民族和谐融合的叙述的替代方案——这是一个有问题的假设,经常被称为“地中海性”(mediterraneit<e:1>)和“南方思想”(pensiero meridiano)的理论因此,学者们通过强调抹去其殖民压迫历史及其遗产的风险,对“地中海作为一个欢乐交流和无拘无束的混合空间的浪漫化”提出了挑战在这个空间里,“海上的不幸”继续看到他们的人性被否定,28地中海代表了一种关键的矛盾心理,但却无法达成协议。 正如卡米拉·霍桑(Camilla Hawthorne)所写的那样,地中海“被保存下来,要么是种族污染的来源,要么是无辜混合的场所,而不是知识生产的有争议的对象”将地中海重新定位为一个有争议的文化、政治和艺术知识生产基地——但不消除其种族化的制造——因此可以成为在更大范围内重新思考反种族主义政治实践的典范。正是因为该地区的历史和现状表明,表现出地中海和混合身份最终可能会支持自我赦免和空洞的包容形式,欧洲作为一个整体应该看看它的南方,找到可以对抗后种族主义普遍做法的话语工具。与意大利有关的学者、活动家和艺术家一直站在这个文化和政治项目的最前沿。他们运用了不同的媒体和形式——从小说到电影制作和播客;他们与争取公民身份和政治参与的基层斗争建立了牢固的联系;在这个新兴而充满活力的形成中,我现在想暂停一下最近的一部小说,它可以从话语的角度阐明,通过种族和欧洲南部的重新中心,概念和空间的转变,这是我在这篇文章中所呼吁的。Sabrina Efionayi的《再见,直到明天》(adio, a domani)于2022年由意大利著名出版社Einaudi以Stile libero(“自由风格”)的名义出版,该出版社经常关注新兴的文化和文学趋势。这部小说从自传体的角度讲述了一个年轻女子萨布丽娜的故事,她在那不勒斯长大,有两个母亲:格拉迪斯(Gladys)是她的生母,在被人贩子引诱从事性工作后从尼日利亚移民到意大利;安东尼埃塔(Antonietta)是一个那不勒斯女人,住在格拉迪斯工作的房子旁边,当格拉迪斯因为害怕皮条客的报复而抛弃她时,她决定收养萨布丽娜。小说主要以那不勒斯和拉各斯为背景,通过移民和不平衡发展的历史将意大利南部与尼日利亚和全球南部联系起来。这种独特的南方视角重新定位了读者对南欧和撒哈拉以南非洲的看法,同时通过详细描述塑造了他们身份的空间中的人物的成长,将劳动力剥削、性别压迫和现代奴隶制的全球过程本地化。的确,在序言中,埃菲奥纳伊将小说的主角萨布丽娜定义为“一个那不勒斯的非洲后裔年轻女子”——这一表达抓住了把握当地(“那不勒斯人”)和全球散居(“非洲后裔”)依恋所必需的数量变化,以及小说探索的地缘文化认同的复杂政治值得注意的是,在叙述的开始,萨布丽娜更看重她对那不勒斯城市的文化归属感,而不是对意大利的民族认同(一种本土化的举动),但她也认为她与非洲和黑人的流散联系比她对尼日利亚的依恋(一种跨国的推动)更重要。尽管如此,这并不妨碍她后来在小说中承认自己也是意大利人和尼日利亚人。作为小说政治文化归属特征的单一柔顺性反映在正式层面上,因为叙事在以第三人称叙述的章节和以第一人称视角写的更内部化的章节之间交替进行,并向“你”——塞布丽娜的生母格拉迪斯(Gladys)。埃菲奥纳伊在序言中解释说,她选择第三人称叙事是为了避免被她和母亲所经历的痛苦所淹没。的确,小说详细描述了格拉迪斯作为一名黑人移民妇女所经历的非人化的交叉过程。从这个意义上说,主人公的塑造是在不同的层面上进行的,这反映在叙事视角的交替上。萨布丽娜开始了人际关系和情感发现的过程,这使她能够探索为什么她感到与格拉迪斯疏远,同时帮助她接受同情和怨恨的矛盾情绪。同时,叙述者的远距离视角让读者能够把握萨布丽娜种族和文化自我发现的过程,这一过程将个人依恋、系统压迫的形式和日常的种族主义纠缠在一起。当塞布丽娜7岁时,她第一次被称为“n”字——叙述者解释说,这个词的意思是“一个七岁的孩子不知道,只感觉到它的暴力”。 后来,当她和收养她的家庭开车穿过那不勒斯的街道时,她和黑人移民尴尬地交换了一下眼神,她的白人叔叔提醒她说:“你和他们不一样,这是不一样的。最后,她注意到,如果在她的小学,她被当作一个外来的好奇,当她开始中学,她经历的种族主义是邪恶和暴力的那种。埃菲奥纳伊写道:“在这里,塞布丽娜发现自己是黑人,真正的黑人。”因此,小说通过萨布丽娜种族自我意识的逐渐出现,叙述了对种族社会现实的逐渐而痛苦的发现。这个过程尤其不稳定,因为萨布丽娜在两个世界之间成长:一方面,她母亲的世界——在那里,“真正的黑人”意味着要面对性别压迫和种族资本主义的交叉点;另一方面,她的收养家庭对种族现实的一厢情愿的遗忘。当塞布丽娜表达了她的担忧时,她担心如果潜在的编辑们看到她听起来像白人的名字背后有一个黑人女人,他们可能会改变主意,安东尼埃塔非常惊讶地回答:“你为什么这么想?你的脸怎么了?35埃菲奥纳伊强调了她的养母善意而又有害的色盲,叙述了更广泛的种族蒸发过程与它们非常具体的情感后果之间的联系。在我的讨论中,最重要的是,她是从空间角度出发的,因为萨布丽娜在那不勒斯市的建筑跨越了城市和社区,从卡斯特沃图诺到第二利亚诺和斯坎皮亚,这些地方在意大利媒体上的存在主要取决于它们与有组织犯罪的联系。adio,一个domani将这些城市地理描绘成社会复杂和种族分层的空间,并表达了一个明显的南方愿景。这一点很重要,因为这种观点在意大利文学和文化领域仍然处于边缘地位。事实上,政治和话语实践的不可见性,从一个基于地方的南方视角来看待种族和归属问题,与意大利南部的话语边缘化并行,因为来自工业化北方城市空间(特别是米兰)的作品以更多的文化和象征资本进入文学领域。从这个意义上说,adio,一个domani不仅有助于政治上的重新定位,而且还呼吁在接受南方文学的过程中进行空间、话语和政治上的转变。小说以承认萨布丽娜还没有准备好与她的母亲格拉迪斯和解结束,从这个恐怖的维度,尾声转向了乔治·弗洛伊德被谋杀后意大利黑人的政治斗争。这是一个象征性的类比,埃菲奥纳伊强调,如果意大利的公共话语和政治想象继续否认种族,个人和集体的创伤都不会愈合。在我在这篇文章中提出的更广泛的框架内,以及近年来出现的其他虚构和非虚构作品中,《Addio》证明了后种族主义是如何“积极地消除了种族的相关性,[…]而且消除了将事实、组织逻辑、官方话语和环境命名为种族主义的可能性”通过有力地引起人们对种族现实和社会生产力的关注,这些话语实践表明,挑战后种族主义的主导范式是一项非常紧迫的工程,然而,无论是在意大利还是在欧洲,这一工程都继续以无种族团结和同质性的一厢情愿的想法的名义被驳回。只有我们分析并努力纠正欧洲的种族失忆和消失,才有可能阐明社会集体的另一种更公正的愿景。要做到这一点,我们需要把目光转向南方,找到建立在而不是压抑欧洲计划的裂缝和矛盾之上的词汇和认知视角。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CRITICAL QUARTERLY
CRITICAL QUARTERLY LITERARY REVIEWS-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
43
期刊介绍: Critical Quarterly is internationally renowned for it unique blend of literary criticism, cultural studies, poetry and fiction. The journal addresses the whole range of cultural forms so that discussions of, for example, cinema and television can appear alongside analyses of the accepted literary canon. It is a necessary condition of debate in these areas that it should involve as many and as varied voices as possible, and Critical Quarterly welcomes submissions from new researchers and writers as well as more established contributors.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信