Emergency Language Services in a Zhuang Village in the China-and-Vietnam Borderland

Zhenyao Lu, Mengyi Luo, Hongmei Yang, Zhuyujie Zou
{"title":"Emergency Language Services in a Zhuang Village in the China-and-Vietnam Borderland","authors":"Zhenyao Lu, Mengyi Luo, Hongmei Yang, Zhuyujie Zou","doi":"10.5539/ijel.v13n3p64","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As a localized sociolinguistic concept, emergency language services (ELS) have gained an increasing importance during the Covid-19 pandemic in China. Despite the nation-wide promotion of ELS, previous studies seem to center on the language practices in the cosmopolitan cities whereas our knowledge about the peripheral regions remains poorly understood. Given that China has the largest number of bordering countries, it is of significance to conduct ELS in the borderlands. Adopting ELS (Li, Rao, Zhang, & Li, 2020) as a theoretical framework, this study investigates what ELS have been available to a Zhuang-centered minority village in Yunnan bordering Vietnam and how local people respond to the Covid-19 related messages. Based on the semi-structured interviews with two village chiefs, one rural Zhuang doctor and six Zhuang people of different ages and language backgrounds, the study finds that there are insufficient language services available to Zhuang people who are lack of proficiency in Putonghua. The grassroots efforts yet play critical roles, including rural Zhuang doctor who provides emotional support and medical treatment, and village chiefs working as language broker translating Putonghua-mediated messages into Zhuang oral language through the multiple social media. The findings and results of the study can shed lights on providing effective language services for Chinese multilingual population from peripheral regions.","PeriodicalId":91092,"journal":{"name":"International journal of English linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International journal of English linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5539/ijel.v13n3p64","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

As a localized sociolinguistic concept, emergency language services (ELS) have gained an increasing importance during the Covid-19 pandemic in China. Despite the nation-wide promotion of ELS, previous studies seem to center on the language practices in the cosmopolitan cities whereas our knowledge about the peripheral regions remains poorly understood. Given that China has the largest number of bordering countries, it is of significance to conduct ELS in the borderlands. Adopting ELS (Li, Rao, Zhang, & Li, 2020) as a theoretical framework, this study investigates what ELS have been available to a Zhuang-centered minority village in Yunnan bordering Vietnam and how local people respond to the Covid-19 related messages. Based on the semi-structured interviews with two village chiefs, one rural Zhuang doctor and six Zhuang people of different ages and language backgrounds, the study finds that there are insufficient language services available to Zhuang people who are lack of proficiency in Putonghua. The grassroots efforts yet play critical roles, including rural Zhuang doctor who provides emotional support and medical treatment, and village chiefs working as language broker translating Putonghua-mediated messages into Zhuang oral language through the multiple social media. The findings and results of the study can shed lights on providing effective language services for Chinese multilingual population from peripheral regions.
中越边境一个壮族村庄的应急语言服务
应急语言服务作为一个地方性的社会语言学概念,在新冠肺炎疫情期间在中国变得越来越重要。尽管ELS在全国范围内得到了推广,但以前的研究似乎集中在国际大都市的语言实践上,而我们对周边地区的了解仍然很差。鉴于中国拥有最多的边境国家,在边境地区开展ELS具有重要意义。本研究以ELS(Li,Rao,Zhang,&Li,2020)为理论框架,调查了与越南接壤的云南一个以壮族为中心的少数民族村庄可以获得哪些ELS,以及当地人如何应对新冠肺炎相关信息。通过对两名村长、一名乡村壮族医生和六名不同年龄和语言背景的壮族人的半结构化访谈,研究发现,对普通话不熟练的壮族人来说,语言服务不足。基层工作仍发挥着关键作用,包括提供情感支持和医疗服务的壮族乡村医生,以及通过多种社交媒体将普通话中介信息翻译成壮族口语的村长。该研究的发现和结果有助于为周边地区的汉语多语种人群提供有效的语言服务。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信