Developing Māori collections

IF 0.6 Q3 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE
S. Lilley
{"title":"Developing Māori collections","authors":"S. Lilley","doi":"10.1108/CC-09-2017-0041","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Purpose \n \n \n \n \nThis paper aims to provide an introduction to Māori, the indigenous people of New Zealand, briefly describing their origin, population structure, language and knowledge structures. There is also a description of the process by which Māori knowledge systems were transformed into a written structure from predominantly oral and visual forms. In the latter part of the paper, there is a discussion about how the growing demand by Māori clients changed the delivery of resources and services in New Zealand libraries and led to the development of Māori collections in libraries. \n \n \n \n \nDesign/methodology/approach \n \n \n \n \nUsing a case study approach this paper outlines the impact that literacy and publishing had on Māori traditional knowledge transfer methods. The implication of these developments and their importance to libraries is considered as part of the Treaty of Waitangi reconciliation process and the growing consciousness of the need to be fulfilling the information needs of Māori clients. \n \n \n \n \nFindings \n \n \n \n \nThe development of Māori collection has been successful and plays a critical role in meeting the cultural, linguistic, research and recreational information needs of Māori clients. \n \n \n \n \nResearch limitations/implications \n \n \n \n \nThis case study provides a model for the development of indigenous collections in other countries. \n \n \n \n \nOriginality/value \n \n \n \n \nThis paper makes a contribution to an area that has not had a significant amount of literature published on it.","PeriodicalId":41029,"journal":{"name":"Collection and Curation","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2019-01-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1108/CC-09-2017-0041","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Collection and Curation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/CC-09-2017-0041","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Purpose This paper aims to provide an introduction to Māori, the indigenous people of New Zealand, briefly describing their origin, population structure, language and knowledge structures. There is also a description of the process by which Māori knowledge systems were transformed into a written structure from predominantly oral and visual forms. In the latter part of the paper, there is a discussion about how the growing demand by Māori clients changed the delivery of resources and services in New Zealand libraries and led to the development of Māori collections in libraries. Design/methodology/approach Using a case study approach this paper outlines the impact that literacy and publishing had on Māori traditional knowledge transfer methods. The implication of these developments and their importance to libraries is considered as part of the Treaty of Waitangi reconciliation process and the growing consciousness of the need to be fulfilling the information needs of Māori clients. Findings The development of Māori collection has been successful and plays a critical role in meeting the cultural, linguistic, research and recreational information needs of Māori clients. Research limitations/implications This case study provides a model for the development of indigenous collections in other countries. Originality/value This paper makes a contribution to an area that has not had a significant amount of literature published on it.
开发Māori集合
本文旨在介绍Māori,新西兰土著人民,简要描述他们的起源,人口结构,语言和知识结构。文中还描述了Māori知识系统从主要的口头和视觉形式转变为书面结构的过程。在本文的后一部分,讨论了Māori客户日益增长的需求如何改变了新西兰图书馆的资源和服务交付,并导致了Māori图书馆馆藏的发展。设计/方法/方法采用案例研究方法,本文概述了识字和出版对Māori传统知识转移方法的影响。这些发展的影响及其对图书馆的重要性被认为是怀唐伊条约和解进程的一部分,并且越来越意识到需要满足Māori客户的信息需求。Māori收集的开发是成功的,在满足Māori客户的文化、语言、研究和娱乐信息需求方面发挥了关键作用。本案例研究为其他国家本土馆藏的发展提供了一个模式。这篇论文对一个尚未有大量文献发表的领域做出了贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Collection and Curation
Collection and Curation INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE-
CiteScore
1.70
自引率
0.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信