{"title":"Intersemiotic Legal Translation: Semiotic Pluralism in Normative Drafting","authors":"O. Loddo","doi":"10.1515/gj-2022-0011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The expression “intersemiotic legal translation” refers to all forms of legal translation that use at least two different semiotic codes, of which at least one is not verbal. The article will analyze four different conceptions of intersemiotic translation by highlighting the different potential applications in the legal field, as well as the limitations related to this form of translation. The concept of “intersemiotic legal translation” will be examined as a species of the genus “legal translation”, and will be framed according to a typology consisting of six types of legal translation that will take both its semiotic and its legal dimensions into account.","PeriodicalId":34941,"journal":{"name":"Global Jurist","volume":"22 1","pages":"537 - 555"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Jurist","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/gj-2022-0011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract The expression “intersemiotic legal translation” refers to all forms of legal translation that use at least two different semiotic codes, of which at least one is not verbal. The article will analyze four different conceptions of intersemiotic translation by highlighting the different potential applications in the legal field, as well as the limitations related to this form of translation. The concept of “intersemiotic legal translation” will be examined as a species of the genus “legal translation”, and will be framed according to a typology consisting of six types of legal translation that will take both its semiotic and its legal dimensions into account.
期刊介绍:
Global Jurist offers a forum for scholarly cyber-debate on issues of comparative law, law and economics, international law, law and society, and legal anthropology. Edited by an international board of leading comparative law scholars from all the continents, Global Jurist is mindful of globalization and respectful of cultural differences. We will develop a truly international community of legal scholars where linguistic and cultural barriers are overcome and legal issues are finally discussed outside of the narrow limits imposed by positivism, parochialism, ethnocentrism, imperialism and chauvinism in the law. Submission is welcome from all over the world and particularly encouraged from the Global South.