A Chronological Bibliography of Turkish Literature in English Translation: 2004 – 2020

IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Şafak Horzum, Başak Ağın
{"title":"A Chronological Bibliography of Turkish Literature in English Translation: 2004 – 2020","authors":"Şafak Horzum, Başak Ağın","doi":"10.1080/07374836.2021.1939214","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This bibliography, which covers English translations of literary works produced in Turkish—including the works penned by minorities living in Turkey—from 2004 to 2020, is a sequel to Saliha Paker and Melike Yılmaz’s bibliographic research published in the 2004 special issue “Turkish Literature and Its Translation” of Translation Review (vol. 68, no. 1). Paker and Yılmaz’s work, despite its comprehensive coverage from 1949 to 2004, leaves out the translations published in the latter half of the cut-off date, presumably due to the publication date of the issue. Therefore, the following chronological bibliography begins with the works that were not included in the previous study. Taking Paker and Yılmaz’s research as its basis, this bibliography includes literary genres common to world literatures, such as poetry, drama, novel, short story, as well as creative non-fiction such as travel literature and memoir. Other works of non-fiction and self-published works are not represented here.","PeriodicalId":42066,"journal":{"name":"TRANSLATION REVIEW","volume":"110 1","pages":"39 - 47"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TRANSLATION REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/07374836.2021.1939214","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This bibliography, which covers English translations of literary works produced in Turkish—including the works penned by minorities living in Turkey—from 2004 to 2020, is a sequel to Saliha Paker and Melike Yılmaz’s bibliographic research published in the 2004 special issue “Turkish Literature and Its Translation” of Translation Review (vol. 68, no. 1). Paker and Yılmaz’s work, despite its comprehensive coverage from 1949 to 2004, leaves out the translations published in the latter half of the cut-off date, presumably due to the publication date of the issue. Therefore, the following chronological bibliography begins with the works that were not included in the previous study. Taking Paker and Yılmaz’s research as its basis, this bibliography includes literary genres common to world literatures, such as poetry, drama, novel, short story, as well as creative non-fiction such as travel literature and memoir. Other works of non-fiction and self-published works are not represented here.
土耳其文学按时间顺序书目的英文翻译:2004 - 2020
本参考书目涵盖2004年至2020年土耳其语文学作品的英译本,包括居住在土耳其的少数民族的作品,是Saliha Paker和Melike Yılmaz在《翻译评论》2004年特刊“土耳其文学及其翻译”(第68卷,第1期)上发表的书目研究的续集。Paker和Yılmaz的作品,尽管从1949年到2004年进行了全面的报道,但遗漏了截止日期后半段出版的翻译,可能是因为该期的出版日期。因此,以下按时间顺序排列的参考书目以先前研究中未包含的作品开始。本书目以帕克和耶尔马兹的研究为基础,包括诗歌、戏剧、小说、短篇小说等世界文学常见的文学流派,以及旅行文学和回忆录等创造性非小说。其他非小说作品和自行出版的作品在此不作介绍。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
TRANSLATION REVIEW
TRANSLATION REVIEW Multiple-
CiteScore
0.50
自引率
20.00%
发文量
38
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信