Feeling the Gaze: Image and Affect in Contemporary Argentine and Chilean Performance by Gail A. Bulman (review)

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Montserrat Fuente-Camacho
{"title":"Feeling the Gaze: Image and Affect in Contemporary Argentine and Chilean Performance by Gail A. Bulman (review)","authors":"Montserrat Fuente-Camacho","doi":"10.1353/hpn.2023.a906578","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Afro-Brazilian culture and identity in those authors’ works. Part III, “Hybridities in Afro-Brazilian Culture,” examines how Afro-Brazilian community organizations, such as Filhos de Gandi and Cortejo Afro, have provided models of building social capital and societal transformation. Interestingly, as Afolabi notes, cultural manifestations that have often become associated with Afro-Brazilians, such as carnivalesque parades, are both exploitative and celebratory in their essence: that is, both “sacred” and “profane.” But these ironically garner needed promotion and funding for their socio-cultural projects. Lastly, Afolabi closes the work with a fascinating chapter on the role of acarajé (e.g., the Brazilian recreation of a Yoruba beancake) as an “ancestral food” or “(sacred) daily bread,” which has become an integral part of Afro-Brazilian identity and culture across Brazil. Overall, the book provides a thorough scholarly analysis, particularly in terms of literature. It is extensively researched, documented, and annotated—the endnotes alone comprise another chapter in and of itself. It also contains some rather interesting personal anecdotes, which read at times like a memoir from someone encountering “a home away from home” in Brazil, and what it feels like to live in and navigate around Brazil as a person of African descent. However, the book’s shortcomings are twofold: first, outside of students of Brazilian Studies and/or African Diaspora Studies generally, the work may feel tedious, even arcane, to general readership. As a remedy, a glossary of Afro-Brazilian terms used in the book would have been helpful. Secondly (and relatedly to the first point), while the book’s major focus is Bahia, it doesn’t explain well that this is not the only State with significant populations of Afro-Brazilians or of Afro-Brazilian cultural manifestations. That is, States such as Rio de Janeiro, Minas Gerais, Pernambuco, São Paulo, for example, also have significant populations of African origin, and where Afro-Brazilian traditions have rooted and are still practiced to some extent. Bahia, by contrast, is in a unique position with its higher per capita Afro-Brazilian population; its capital city, Salvador, is the “Black Rome”; and is, moreover, one that is highly—and rather uniquely—influenced by Yoruba culture. Historically speaking, the region of Congo/Angola was the most prevalent source for African slaves destined to Brazil, and hence the cultural source for much of what is identified as “Afro-Brazilian” in terms of religion, music, dance, foods, language, etc. As such, other forms of Afro-Brazilian history and culture—and hence other forms of “cultural hybridity”—exist outside of Bahia, and despite Bahia. Due to this complex, complicated, and diverse sociohistorical reality, the book would have profited by having a historical overview on the diversity of AfroBrazilian history and culture, to better explain the sociohistorical complexities involved in researching and writing on this topic, and how the present work fits into that complex AfroBrazilian reality. Still, it must be noted that these are suggested “tweaks” to an excellent work of analytic scholarship. Steven Byrd University of New England","PeriodicalId":51796,"journal":{"name":"Hispania-A Journal Devoted To the Teaching of Spanish and Portuguese","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hispania-A Journal Devoted To the Teaching of Spanish and Portuguese","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/hpn.2023.a906578","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Afro-Brazilian culture and identity in those authors’ works. Part III, “Hybridities in Afro-Brazilian Culture,” examines how Afro-Brazilian community organizations, such as Filhos de Gandi and Cortejo Afro, have provided models of building social capital and societal transformation. Interestingly, as Afolabi notes, cultural manifestations that have often become associated with Afro-Brazilians, such as carnivalesque parades, are both exploitative and celebratory in their essence: that is, both “sacred” and “profane.” But these ironically garner needed promotion and funding for their socio-cultural projects. Lastly, Afolabi closes the work with a fascinating chapter on the role of acarajé (e.g., the Brazilian recreation of a Yoruba beancake) as an “ancestral food” or “(sacred) daily bread,” which has become an integral part of Afro-Brazilian identity and culture across Brazil. Overall, the book provides a thorough scholarly analysis, particularly in terms of literature. It is extensively researched, documented, and annotated—the endnotes alone comprise another chapter in and of itself. It also contains some rather interesting personal anecdotes, which read at times like a memoir from someone encountering “a home away from home” in Brazil, and what it feels like to live in and navigate around Brazil as a person of African descent. However, the book’s shortcomings are twofold: first, outside of students of Brazilian Studies and/or African Diaspora Studies generally, the work may feel tedious, even arcane, to general readership. As a remedy, a glossary of Afro-Brazilian terms used in the book would have been helpful. Secondly (and relatedly to the first point), while the book’s major focus is Bahia, it doesn’t explain well that this is not the only State with significant populations of Afro-Brazilians or of Afro-Brazilian cultural manifestations. That is, States such as Rio de Janeiro, Minas Gerais, Pernambuco, São Paulo, for example, also have significant populations of African origin, and where Afro-Brazilian traditions have rooted and are still practiced to some extent. Bahia, by contrast, is in a unique position with its higher per capita Afro-Brazilian population; its capital city, Salvador, is the “Black Rome”; and is, moreover, one that is highly—and rather uniquely—influenced by Yoruba culture. Historically speaking, the region of Congo/Angola was the most prevalent source for African slaves destined to Brazil, and hence the cultural source for much of what is identified as “Afro-Brazilian” in terms of religion, music, dance, foods, language, etc. As such, other forms of Afro-Brazilian history and culture—and hence other forms of “cultural hybridity”—exist outside of Bahia, and despite Bahia. Due to this complex, complicated, and diverse sociohistorical reality, the book would have profited by having a historical overview on the diversity of AfroBrazilian history and culture, to better explain the sociohistorical complexities involved in researching and writing on this topic, and how the present work fits into that complex AfroBrazilian reality. Still, it must be noted that these are suggested “tweaks” to an excellent work of analytic scholarship. Steven Byrd University of New England
感受凝视:当代阿根廷和智利表演中的形象与情感盖尔·a·布尔曼(书评)
这些作家作品中的巴西黑人文化和身份。第三部分,“非裔巴西文化中的杂交”,考察了非裔巴西社区组织,如Filhos de Gandi和Cortejo Afro,如何提供了建立社会资本和社会转型的模式。有趣的是,正如阿弗拉比指出的那样,经常与巴西黑人联系在一起的文化表现形式,比如狂欢节式的游行,在本质上既是剥削性的,也是庆祝性的:也就是说,既是“神圣的”,也是“亵渎的”。但具有讽刺意味的是,他们为自己的社会文化项目争取到了必要的宣传和资金。最后,Afolabi用一章引人入胜的章节作为作品的结尾处,讲述了acaraj(例如,巴西人对约鲁巴人的再创造)作为“祖先的食物”或“(神圣的)每日面包”的作用,它已成为巴西非裔巴西人身份和文化的组成部分。总的来说,这本书提供了一个彻底的学术分析,特别是在文学方面。它经过了广泛的研究、记录和注释——仅尾注就构成了另一章。它还包含了一些相当有趣的个人轶事,有时读起来就像一个在巴西遇到“家外之家”的人的回忆录,以及作为一个非洲人后裔在巴西生活和生活的感受。然而,这本书的缺点是双重的:首先,除了巴西研究和/或非洲侨民研究的学生之外,一般读者可能会觉得这本书乏味,甚至晦涩难懂。作为补救措施,书中使用的非裔巴西人术语表将有所帮助。第二点(与第一点相关),虽然这本书主要关注的是巴伊亚州,但它并没有很好地解释这不是唯一一个拥有大量巴西黑人人口或巴西黑人文化表现形式的州。也就是说,巴西里约热内卢、米纳斯吉拉斯州、伯南布哥州、圣保罗州等州也有大量非洲裔人口,非洲裔巴西人的传统在这些地方生根发芽,并在某种程度上仍在实行。相比之下,巴伊亚州的独特之处在于其较高的非裔巴西人人均人口;其首都萨尔瓦多是“黑色罗马”;而且,它深受约鲁巴文化的影响,而且是非常独特的。从历史上讲,刚果/安哥拉地区是运往巴西的非洲奴隶最普遍的来源,因此,在宗教、音乐、舞蹈、食物、语言等方面,许多被认定为“非裔巴西人”的文化来源。因此,其他形式的巴西黑人历史和文化——以及其他形式的“文化混杂”——存在于巴伊亚州之外,尽管巴伊亚州存在。由于这种复杂、复杂和多样化的社会历史现实,这本书本可以通过对非裔巴西人历史和文化多样性的历史概述来更好地解释研究和写作这一主题所涉及的社会历史复杂性,以及目前的工作如何适应复杂的非裔巴西人现实。尽管如此,必须指出的是,这些建议是对分析学术的优秀工作的“调整”。Steven Byrd,新英格兰大学
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
87
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信