Quantity of target language contact in study abroad and knowledge of multiword expressions

Q2 Arts and Humanities
Klara Arvidsson
{"title":"Quantity of target language contact in study abroad and knowledge of\n multiword expressions","authors":"Klara Arvidsson","doi":"10.1075/SAR.18001.ARV","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This study takes a Usage-Based approach to the learning of\n French multiword expressions (MWEs) in Study Abroad (SA). MWEs are\n conventionalized form-meaning mappings, for example du coup\n (‘and so’) and en fait (‘actually’), and are assumed to be\n learned through repeated exposure. Based on this assumption, the study adopted a\n pretest/posttest design to explore how quantity of out-of-class target-language\n (TL) contact predicted the development of MWE knowledge among 41 Swedish\n students during a semester in France. MWE knowledge was assessed by a modified\n cloze test based on transcriptions of informal language use (www.clapi.fr) and TL contact\n information was obtained through the Language Engagement Questionnaire (McManus, Mitchell, & Tracy-Ventura,\n 2014). Contrary to expectations, the findings showed that quantity of\n out-of-class TL contact did not predict gains in MWE knowledge and add further\n counterevidence for the role of sheer quantity of TL contact for linguistic\n development in SA.","PeriodicalId":36825,"journal":{"name":"Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/SAR.18001.ARV","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

This study takes a Usage-Based approach to the learning of French multiword expressions (MWEs) in Study Abroad (SA). MWEs are conventionalized form-meaning mappings, for example du coup (‘and so’) and en fait (‘actually’), and are assumed to be learned through repeated exposure. Based on this assumption, the study adopted a pretest/posttest design to explore how quantity of out-of-class target-language (TL) contact predicted the development of MWE knowledge among 41 Swedish students during a semester in France. MWE knowledge was assessed by a modified cloze test based on transcriptions of informal language use (www.clapi.fr) and TL contact information was obtained through the Language Engagement Questionnaire (McManus, Mitchell, & Tracy-Ventura, 2014). Contrary to expectations, the findings showed that quantity of out-of-class TL contact did not predict gains in MWE knowledge and add further counterevidence for the role of sheer quantity of TL contact for linguistic development in SA.
出国留学时的目的语接触量和多词表达知识
本研究采用了一种基于用法的方法来学习在国外学习中的法语多词表达。MWE是惯例化的形式-意义映射,例如du coup(“and so”)和en fait(“actually”),并被认为是通过反复暴露来学习的。基于这一假设,本研究采用了前测/后测设计,探讨了41名瑞典学生在法国的一个学期中,课外目标语言(TL)接触量如何预测MWE知识的发展。MWE知识通过基于非正式语言使用转录的改良完形填空(www.clapi.fr)进行评估,TL联系信息通过语言参与问卷获得(McManus,Mitchell,&Tracy Ventura,2014)。与预期相反,研究结果表明,课堂外TL接触的数量并不能预测MWE知识的增长,并为纯粹数量的TL接触在SA语言发展中的作用提供了进一步的反证。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
14
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信