Linguistic recycling and its relationship to academic conflict

IF 1 Q2 LINGUISTICS
AILA Review Pub Date : 2020-10-07 DOI:10.1075/aila.00029.bur
S. Burgess, Pedro Martín-Martín
{"title":"Linguistic recycling and its relationship to academic conflict","authors":"S. Burgess, Pedro Martín-Martín","doi":"10.1075/aila.00029.bur","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Reaching an understanding of how scholarly writers manage linguistic recycling remains a focus of many studies in applied linguistics, bibliometrics, and the sociology of science. The value apportioned to citations in research assessment protocols is one factor in this sustained interest, the challenges that managing intertextuality present for novice scholars, another. Applied linguists such as Harwood (2009) and Hyland and Jiang (2017) alongside sociologists of science have studied citation practices largely from the point of view of writers’ reasons for citing (see Erikson & Erlandson, 2014 for a review) or readers’ understanding of the function of the citation (e.g., Willett, 2013). Linguistic recycling as direct quotation of previously published research has received less attention from applied linguists, a notable exception being Petric’s (2012) examination of students’ quotation practices. Her study focuses on quoting writers’ intentions. We know less, however, about cited authors’ responses to quotations of their work. It is these responses that form the focus of our study. Taking our two most frequently cited publications, we compiled a corpus of direct quotations noting the quotation strategy and our responses to each instance of the reuse of our words. These responses ranged from pride and satisfaction through to annoyance at an instance of blatant misquotation. We then extended our corpus to include quotations from publications by three scholars who have played a role in debate around a key controversy in the English for research publication purposes (ERPP) literature. We presented these scholars with a representative sample of quotations of their publications related to the controversy and asked them to indicate which instances they regarded as unwarranted. Analysis of these authors’ responses provides insights into the relationship of direct quotation to the rhetorical management of academic conflict. We suggest possible parallels with the expression of discrepancy in other domains.","PeriodicalId":45044,"journal":{"name":"AILA Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2020-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AILA Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/aila.00029.bur","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract Reaching an understanding of how scholarly writers manage linguistic recycling remains a focus of many studies in applied linguistics, bibliometrics, and the sociology of science. The value apportioned to citations in research assessment protocols is one factor in this sustained interest, the challenges that managing intertextuality present for novice scholars, another. Applied linguists such as Harwood (2009) and Hyland and Jiang (2017) alongside sociologists of science have studied citation practices largely from the point of view of writers’ reasons for citing (see Erikson & Erlandson, 2014 for a review) or readers’ understanding of the function of the citation (e.g., Willett, 2013). Linguistic recycling as direct quotation of previously published research has received less attention from applied linguists, a notable exception being Petric’s (2012) examination of students’ quotation practices. Her study focuses on quoting writers’ intentions. We know less, however, about cited authors’ responses to quotations of their work. It is these responses that form the focus of our study. Taking our two most frequently cited publications, we compiled a corpus of direct quotations noting the quotation strategy and our responses to each instance of the reuse of our words. These responses ranged from pride and satisfaction through to annoyance at an instance of blatant misquotation. We then extended our corpus to include quotations from publications by three scholars who have played a role in debate around a key controversy in the English for research publication purposes (ERPP) literature. We presented these scholars with a representative sample of quotations of their publications related to the controversy and asked them to indicate which instances they regarded as unwarranted. Analysis of these authors’ responses provides insights into the relationship of direct quotation to the rhetorical management of academic conflict. We suggest possible parallels with the expression of discrepancy in other domains.
语言循环及其与学术冲突的关系
摘要了解学术作家如何管理语言循环仍然是应用语言学、文献计量学和科学社会学许多研究的焦点。研究评估协议中引文的价值分配是这种持续兴趣的一个因素,管理互文性对新手学者来说是另一个挑战。Harwood(2009)、Hyland和Jiang(2017)等应用语言学家以及科学社会学家主要从作者引用的原因(见Erikson&Erlandson,2014综述)或读者对引文功能的理解(例如,Willett,2013)的角度研究了引文实践。语言循环作为先前发表的研究的直接引用,很少受到应用语言学家的关注,一个显著的例外是Petric(2012)对学生引用实践的研究。她的研究重点是引用作家的意图。然而,我们对被引用作者对其作品引文的回应知之甚少。正是这些反应形成了我们研究的重点。以我们两份最常被引用的出版物为例,我们汇编了一个直接引用的语料库,记录了引用策略以及我们对每一次重复使用我们的单词的反应。这些回应从骄傲和满足到对公然引用错误的不满。然后,我们扩展了我们的语料库,包括三位学者的出版物引文,他们在研究出版目的英语(ERPP)文献中的一个关键争议的辩论中发挥了作用。我们向这些学者提供了一份具有代表性的引用他们与争议有关的出版物的样本,并请他们指出他们认为哪些情况是不必要的。对这些作者的回答进行分析,可以深入了解直接引用与学术冲突修辞管理的关系。我们建议可能与其他领域的差异表达类似。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
AILA Review
AILA Review LINGUISTICS-
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
9
期刊介绍: AILA Review is a refereed publication of the Association Internationale de Linguistique Appliquée, an international federation of national associations for applied linguistics. All volumes are guest edited. As of volume 16, 2003, AILA Review is published with John Benjamins. This journal is peer reviewed and indexed in: Scopus
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信