Creating an Immortal Body in the External Void: The Alchemical Way of Wang Dongting 汪東亭 (1839–1917)

IF 0.5 0 ASIAN STUDIES
Ilia Mozias
{"title":"Creating an Immortal Body in the External Void: The Alchemical Way of Wang Dongting 汪東亭 (1839–1917)","authors":"Ilia Mozias","doi":"10.1353/jcr.2023.a899643","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This paper explores the teachings of Wang Dongting 汪東亭 (1839–1917), a leading master of the Western school (xipai 西派) of internal alchemy (neidan 內丹), who developed an innovative method of alchemical cultivation that focused on creating the immortal body in the external space outside of the physical body. Wang developed a concept of two Heavens and four yin-yangs, presenting the perfect immortal and corrupted ordinary worlds as two parallel universes existing simultaneously. The two Heavens express themselves as humans' two selves, an ordinary self and its physical body given to us by our parents, and the eternal \"body of law.\" Wang maintained that alchemists must abandon the ordinary self and exclusively cultivate the body of law, achieving immortality by separating the body of law from the physical body and \"teaching\" the latter to exist on its own. According to Wang's method, alchemists form a new immortal body by unifying their genuine selves with external space. To do it, practitioners first focus on breathing outside the physical body, then naturally follow breathing, then forget about it and go into deep concentration, oblivion, and even sleep. They finally awaken in an actual dream of this new immortal reality. Practitioners not only create a new immortal body outside the physical one, but also make a choice between the ordinary world of death and the immortal world of life, aiming to leave our fallen world entirely, forget about it, and never return.摘要:本文探討內丹西派大宗師汪東亭(1839–1917)的內丹思想與實際修練方法。汪東亭開發了一種全新的\"身外虛空\"內丹修練方法,專注於在色身外進行心息相依,煉形易身等功夫。汪氏提出兩重天地四個陰陽的概念,將仙界和凡界視為同時存在的兩個平行宇宙。兩種天地四個陰陽表現為人的兩個自我,即父母給我們的色身,以及永恆的\"法身\"。汪東亭認為,內丹修煉者必須捨棄色身,專修法身,將法身與肉身分離,\"教\"法身自身存在,從而達到長生不老的目的。根據汪氏的丹法,修煉者需要將神氣在外面合一,逐漸形成一個新的不死之身。為此,內丹修煉者首先凝神於鼻外寸勁,在外面虛空裡心息相依,然後神氣相忘,入定,甚至入睡。入定之後, 修煉者先沒有夢, 後來他們突然有夢,叫真夢。然後他們在真夢中醒來,出陽神,進入仙界。內丹修行者不僅要在外面虛空裡創造陽神,還要在有死亡的凡界和永恆的仙界之間做出選擇,力求徹底離開凡界,忘掉它,再也不回來。","PeriodicalId":53120,"journal":{"name":"Journal of Chinese Religions","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Religions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jcr.2023.a899643","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:This paper explores the teachings of Wang Dongting 汪東亭 (1839–1917), a leading master of the Western school (xipai 西派) of internal alchemy (neidan 內丹), who developed an innovative method of alchemical cultivation that focused on creating the immortal body in the external space outside of the physical body. Wang developed a concept of two Heavens and four yin-yangs, presenting the perfect immortal and corrupted ordinary worlds as two parallel universes existing simultaneously. The two Heavens express themselves as humans' two selves, an ordinary self and its physical body given to us by our parents, and the eternal "body of law." Wang maintained that alchemists must abandon the ordinary self and exclusively cultivate the body of law, achieving immortality by separating the body of law from the physical body and "teaching" the latter to exist on its own. According to Wang's method, alchemists form a new immortal body by unifying their genuine selves with external space. To do it, practitioners first focus on breathing outside the physical body, then naturally follow breathing, then forget about it and go into deep concentration, oblivion, and even sleep. They finally awaken in an actual dream of this new immortal reality. Practitioners not only create a new immortal body outside the physical one, but also make a choice between the ordinary world of death and the immortal world of life, aiming to leave our fallen world entirely, forget about it, and never return.摘要:本文探討內丹西派大宗師汪東亭(1839–1917)的內丹思想與實際修練方法。汪東亭開發了一種全新的"身外虛空"內丹修練方法,專注於在色身外進行心息相依,煉形易身等功夫。汪氏提出兩重天地四個陰陽的概念,將仙界和凡界視為同時存在的兩個平行宇宙。兩種天地四個陰陽表現為人的兩個自我,即父母給我們的色身,以及永恆的"法身"。汪東亭認為,內丹修煉者必須捨棄色身,專修法身,將法身與肉身分離,"教"法身自身存在,從而達到長生不老的目的。根據汪氏的丹法,修煉者需要將神氣在外面合一,逐漸形成一個新的不死之身。為此,內丹修煉者首先凝神於鼻外寸勁,在外面虛空裡心息相依,然後神氣相忘,入定,甚至入睡。入定之後, 修煉者先沒有夢, 後來他們突然有夢,叫真夢。然後他們在真夢中醒來,出陽神,進入仙界。內丹修行者不僅要在外面虛空裡創造陽神,還要在有死亡的凡界和永恆的仙界之間做出選擇,力求徹底離開凡界,忘掉它,再也不回來。
在外部虚空中创造不朽的身体:王洞庭的炼金术王洞庭(1839-1917)
Abstract:This paper explores the teachings of Wang Dongting汪东亭(1839–1917),a leading master of the Western school(xipai西派)of internal alchemy(neidan内丹),who developed an innovative method of alchemical cultivation that focused on creating the immortal body in the external space outside of the physical body.Wang developed a concept of two Heavens and four yin-yangs,presenting the perfect immortal and corrupted ordinary worlds as two parallel universes existing simultaneously.The two Heavens express themselves as humans' two selves,an ordinary self and its physical body given to us by our parents,and the eternal“body of law.”Wang maintained that alchemists must abandon the ordinary self and exclusively cultivate the body of law,achieving immortality by separating the body of law from the physical body and“teaching”the latter to exist on its own.According to Wang's method,alchemists form a new immortal body by unifying their genuine selves with external space.To do it,practitioners first focus on breathing outside the physical body,then naturally follow breathing,then forget about it and go into deep concentration,oblivion,and even sleep.They finally awaken in an actual dream of this new immortal reality.Practitioners not only create a new immortal body outside the physical one,but also make a choice between the ordinary world of death and the immortal world of life,aiming to leave our fallen world entirely,forget about it,and never return.摘要:本文探讨内丹西派大宗师汪东亭(1839–1917)的内丹思想与实际修练方法。汪东亭开发了一种全新的“身外虚空”内丹修练方法,专注于在色身外进行心息相依,炼形易身等功夫。汪氏提出两重天地四个阴阳的概念,将仙界和凡界视为同时存在的两个平行宇宙。两种天地四个阴阳表现为人的两个自我,即父母给我们的色身,以及永恒的“法身”。汪东亭认为,内丹修炼者必须舍弃色身,专修法身,将法身与肉身分离,“教”法身自身存在,从而达到长生不老的目的。根据汪氏的丹法,修炼者需要将神气在外面合一,逐渐形成一个新的不死之身。为此,内丹修炼者首先凝神于鼻外寸劲,在外面虚空里心息相依,然后神气相忘,入定,甚至入睡。入定之后,修炼者先没有梦,后来他们突然有梦,叫真梦。然后他们在真梦中醒来,出阳神,进入仙界。内丹修行者不仅要在外面虚空里创造阳神,还要在有死亡的凡界和永恒的仙界之间做出选择,力求彻底离开凡界,忘掉它,再也不回来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
11.10%
发文量
0
期刊介绍: The Journal of Chinese Religions is an international, peer-reviewed journal, published under the auspices of the Society for the Study of Chinese Religions (SSCR). Since its founding, the Journal has provided a forum for studies in Chinese religions from a great variety of disciplinary perspectives, including religious studies, philology, history, art history, anthropology, sociology, political science, archaeology, and literary studies. The Journal welcomes original research articles, shorter research notes, essays, and field reports on all aspects of Chinese religions in all historical periods. All submissions need to undergo double-blind peer review before they can be accepted for publication.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信