The Flight of the Dragon

IF 0.2 1区 艺术学 0 ART
S. McCausland
{"title":"The Flight of the Dragon","authors":"S. McCausland","doi":"10.1215/00666637-8124979","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After his expulsion from the Forbidden City in 1924, China’s ‘last emperor’, Henry Puyi 溥儀 (1906-1967), settled in Tianjin where he later presented parting gifts to his former English tutor, Reginald F. Johnston 莊士敦 (1874-1938), including an album by the Nanjing painter Chen Shu 陳舒 (active c. 1649-c. 1687) from the ex-Qing (1644-1911) imperial collection and an inscribed folding fan. These are now reunited in the library collection of SOAS University of London, where Johnston taught Chinese after his return to Britain in 1931. Together with Puyi’s preface transcribed by courtier-calligrapher Zheng Xiaoxu 鄭孝胥 (1860-1938) for Johnston’s memoire, Twilight in the Forbidden City (1934), these artworks pave the way for an investigation of the practice of connoisseurship at Puyi’s court-in-exile in China’s era of modernism, including Puyi’s use of the imperial collection and his selection of these gifts even while he also shaping to become Japan’s puppet-emperor in Manchuria (r. 1934-45). The study roams beyond the well-known network of Puyi and his court advisors among the yilao 遺老 (Qing ‘old guard’) to uncover an unexpected modernist connection with the progressive young artist, publisher and taste-maker Zheng Wuchang 鄭午昌 (1894-1952), a leading actor in the reform of guohua 國畫 ink painting. The study rediscovers how Zheng Wuchang contributed the painting to an inscribed handscroll, Flight of the Dragon (or, A Storm and a Marvel 風益圖), McCausland, ‘The Flight of the Dragon’ 2 which commemorated, for the court inner circle, Puyi’s dramatic escape from the Forbidden City amid the realities of a modern, Republican world.","PeriodicalId":41400,"journal":{"name":"ARCHIVES OF ASIAN ART","volume":"70 1","pages":"51-83"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ARCHIVES OF ASIAN ART","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00666637-8124979","RegionNum":1,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

After his expulsion from the Forbidden City in 1924, China’s ‘last emperor’, Henry Puyi 溥儀 (1906-1967), settled in Tianjin where he later presented parting gifts to his former English tutor, Reginald F. Johnston 莊士敦 (1874-1938), including an album by the Nanjing painter Chen Shu 陳舒 (active c. 1649-c. 1687) from the ex-Qing (1644-1911) imperial collection and an inscribed folding fan. These are now reunited in the library collection of SOAS University of London, where Johnston taught Chinese after his return to Britain in 1931. Together with Puyi’s preface transcribed by courtier-calligrapher Zheng Xiaoxu 鄭孝胥 (1860-1938) for Johnston’s memoire, Twilight in the Forbidden City (1934), these artworks pave the way for an investigation of the practice of connoisseurship at Puyi’s court-in-exile in China’s era of modernism, including Puyi’s use of the imperial collection and his selection of these gifts even while he also shaping to become Japan’s puppet-emperor in Manchuria (r. 1934-45). The study roams beyond the well-known network of Puyi and his court advisors among the yilao 遺老 (Qing ‘old guard’) to uncover an unexpected modernist connection with the progressive young artist, publisher and taste-maker Zheng Wuchang 鄭午昌 (1894-1952), a leading actor in the reform of guohua 國畫 ink painting. The study rediscovers how Zheng Wuchang contributed the painting to an inscribed handscroll, Flight of the Dragon (or, A Storm and a Marvel 風益圖), McCausland, ‘The Flight of the Dragon’ 2 which commemorated, for the court inner circle, Puyi’s dramatic escape from the Forbidden City amid the realities of a modern, Republican world.
龙的飞行
1924年,中国“末代皇帝”亨利·溥仪被逐出紫禁城溥儀 (1906-1967),定居天津,后来在那里向他的前英语导师雷金纳德·F·约翰斯顿赠送了临别礼物莊士敦 (1874-1938),包括南京画家陈数的画册陳舒 (活跃于1649年至1687年),来自前清(1644-1911年)的皇室收藏和一把刻有铭文的折扇。约翰斯顿1931年返回英国后,曾在伦敦SOAS大学的图书馆教授中文。与朝臣书法家郑孝胥抄录的溥仪序鄭孝胥 (1860-1938)在约翰斯顿的回忆录《紫禁城里的黄昏》(1934)中,这些艺术品为调查在中国现代主义时代流亡的溥仪宫廷的鉴赏家实践铺平了道路,包括溥仪在塑造成为日本在满洲的傀儡皇帝(1934-45年在位)时对帝国藏品的使用和对这些礼物的选择。这项研究超越了溥仪和他的宫廷顾问在易老中的知名网络遺老 (清“老卫士”)揭示了与进步青年艺术家、出版商和品味创造者郑五常之间意想不到的现代主义联系鄭午昌 (1894-1952),国华变法的主要人物國畫 水墨画。这项研究重新发现了郑五常是如何将这幅画创作成一幅题有“龙的飞翔”的手卷的風益圖), 麦考斯兰(McCausland)的《龙的逃亡》(The Flight of The Dragon)2为宫廷核心圈子纪念了溥仪在现代共和世界的现实中戏剧性地逃离紫禁城。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
20.00%
发文量
13
期刊介绍: Since its establishment in 1945, Archives of Asian Art has been devoted to publishing new scholarship on the art and architecture of South, Southeast, Central, and East Asia. Articles discuss premodern and contemporary visual arts, archaeology, architecture, and the history of collecting. To maintain a balanced representation of regions and types of art and to present a variety of scholarly perspectives, the editors encourage submissions in all areas of study related to Asian art and architecture. Every issue is fully illustrated (with color plates in the online version), and each fall issue includes an illustrated compendium of recent acquisitions of Asian art by leading museums and collections. Archives of Asian Art is a publication of Asia Society.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信