“Sourd-Muet”: The Poetics of Non-communication in Peter Manson’s ‘Sourdough Mutation’

IF 0.2 0 POETRY
Greg Thomas
{"title":"“Sourd-Muet”: The Poetics of Non-communication in Peter Manson’s ‘Sourdough Mutation’","authors":"Greg Thomas","doi":"10.16995/BIP.765","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article explores the formal characteristics of, and some possible motivations for, what I call ‘non-communication’ in Peter Manson’s 2014 poem-sequence ‘Sourdough Mutation’. Initially, I consider the distinctions between the compositional mode which defines this sequence and those which had characterised Manson’s previous poetry and prose – this distinction resting on a unique attentiveness in ‘Sourdough Mutation’ to the visual and sonic surfaces of language – before enumerating some of the grammatical, visual, and phonetic effects which generate this emphasis. I consider some potential influences on this aspect of the work, turning first to concrete poetry and secondly – and at greater length – to the Symbolist poetry of Stephane Mallarme. The main critical contention of this article is that ‘Sourdough Mutation’ partly constitutes a formal homage to the grammatical and phonetic playfulness of Mallarme’s poetry, an homage which could not have been incorporated into the translations of that poetry which Manson was concurrently producing because of his primary focus as a translator on the work’s semantic dimensions. Defining ‘Sourdough Mutation’ as ‘neo-symbolist’ on this basis, I consider some potential readings of the sequence’s political significance. Like Julia Kristeva’s reading of Mallarme’s poetry, the non-communicative register of ‘Sourdough Mutation’ might manifest a disturbance in the boundaries of the socially-mediated linguistic subject, with revolutionary implications. However, I acknowledge the tendency of this ‘Kristevan’ reading to lead to repetitive analysis of experimental poetry, and in conclusion offer an alternative, more contextually attentive 'political' reading of ‘Sourdough Mutation’, presenting its processes of formal permutation as analogies for the systems of financial exchange which precipitated the 2007-08 economic crash.","PeriodicalId":40210,"journal":{"name":"Journal of British and Irish Innovative Poetry","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of British and Irish Innovative Poetry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16995/BIP.765","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"POETRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article explores the formal characteristics of, and some possible motivations for, what I call ‘non-communication’ in Peter Manson’s 2014 poem-sequence ‘Sourdough Mutation’. Initially, I consider the distinctions between the compositional mode which defines this sequence and those which had characterised Manson’s previous poetry and prose – this distinction resting on a unique attentiveness in ‘Sourdough Mutation’ to the visual and sonic surfaces of language – before enumerating some of the grammatical, visual, and phonetic effects which generate this emphasis. I consider some potential influences on this aspect of the work, turning first to concrete poetry and secondly – and at greater length – to the Symbolist poetry of Stephane Mallarme. The main critical contention of this article is that ‘Sourdough Mutation’ partly constitutes a formal homage to the grammatical and phonetic playfulness of Mallarme’s poetry, an homage which could not have been incorporated into the translations of that poetry which Manson was concurrently producing because of his primary focus as a translator on the work’s semantic dimensions. Defining ‘Sourdough Mutation’ as ‘neo-symbolist’ on this basis, I consider some potential readings of the sequence’s political significance. Like Julia Kristeva’s reading of Mallarme’s poetry, the non-communicative register of ‘Sourdough Mutation’ might manifest a disturbance in the boundaries of the socially-mediated linguistic subject, with revolutionary implications. However, I acknowledge the tendency of this ‘Kristevan’ reading to lead to repetitive analysis of experimental poetry, and in conclusion offer an alternative, more contextually attentive 'political' reading of ‘Sourdough Mutation’, presenting its processes of formal permutation as analogies for the systems of financial exchange which precipitated the 2007-08 economic crash.
“酵母- muet”:彼得·曼森“酵母突变”中的非传播诗学
本文探讨了彼得·曼森(Peter Manson) 2014年的诗歌系列《酵母突变》(Sourdough Mutation)中我所说的“非交流”的形式特征和一些可能的动机。首先,我考虑了定义这一序列的组成模式与曼森之前的诗歌和散文的特征之间的区别——这种区别取决于“酵母突变”对语言的视觉和声音表面的独特关注——在列举产生这种强调的一些语法、视觉和语音效果之前。我考虑了一些对作品这方面的潜在影响,首先转向具体的诗歌,其次——更详细地说——转向斯蒂芬·马拉梅的象征主义诗歌。这篇文章的主要争论点是"酵母突变"在一定程度上构成了对马拉美诗歌的语法和语音游戏性的正式敬意,这种敬意不可能被纳入曼森同时创作的诗歌的翻译中因为他作为译者的主要关注点是作品的语义维度。在此基础上,我将“酵母突变”定义为“新象征主义”,并考虑对该序列的政治意义的一些潜在解读。就像茱莉亚·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)对马拉梅诗歌的阅读一样,《酵母突变》的非交流语域可能会表现出对社会中介语言主体边界的干扰,具有革命性的含义。然而,我承认这种“克里斯蒂文”的阅读倾向于导致对实验诗歌的重复分析,并在结论中提供了一种替代方法,更注重上下文的“政治”阅读“酵母突变”,将其正式排列的过程呈现为促成2007-08年经济崩溃的金融交换系统的类比。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信