‘Maranga Ake Ai’ The Heroics of Constitutionalising Te Tiriti O Waitangi/The Treaty of Waitangi in Aotearoa New Zealand

Q3 Social Sciences
J. Ruru, Jacobi Kohu-Morris
{"title":"‘Maranga Ake Ai’ The Heroics of Constitutionalising Te Tiriti O Waitangi/The Treaty of Waitangi in Aotearoa New Zealand","authors":"J. Ruru, Jacobi Kohu-Morris","doi":"10.1177/0067205x20955105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1840, some of the sovereign nations of Māori signed te Tiriti o Waitangi (the Māori language version of the Treaty of Waitangi) with the British Crown. Hone Heke was the first Māori leader of the northern nation of Ngāpuhi to sign, but by 1844 he was leading a significant revolt against British colonialism in Aotearoa New Zealand by chopping down British flagpoles erected on his lands. While Māori may have initially welcomed the intent of te Tiriti as a means for seeking British help to protect their international borders, the British prioritised the English version of the Treaty which recorded the transfer of sovereignty from Māori to the British. As the British transposed their dominant legal traditions of governance, including bringing to the fore their doctrine of parliamentary supremacy, Māori have been seeking their survival ever since. We extend this by focusing on why the doctrine of parliamentary sovereignty needs to adapt to the Treaty’s promise of bicultural power sharing.","PeriodicalId":37273,"journal":{"name":"Federal Law Review","volume":"48 1","pages":"556 - 569"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0067205x20955105","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Federal Law Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/0067205x20955105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

In 1840, some of the sovereign nations of Māori signed te Tiriti o Waitangi (the Māori language version of the Treaty of Waitangi) with the British Crown. Hone Heke was the first Māori leader of the northern nation of Ngāpuhi to sign, but by 1844 he was leading a significant revolt against British colonialism in Aotearoa New Zealand by chopping down British flagpoles erected on his lands. While Māori may have initially welcomed the intent of te Tiriti as a means for seeking British help to protect their international borders, the British prioritised the English version of the Treaty which recorded the transfer of sovereignty from Māori to the British. As the British transposed their dominant legal traditions of governance, including bringing to the fore their doctrine of parliamentary supremacy, Māori have been seeking their survival ever since. We extend this by focusing on why the doctrine of parliamentary sovereignty needs to adapt to the Treaty’s promise of bicultural power sharing.
“Maranga Ake Ai”Te Tiriti O Waitangi立宪的英雄事迹/新西兰奥特亚的《怀唐伊条约》
1840年,Māori的一些主权国家与英国王室签署了《提里提-怀唐伊条约》(Māori语言版本的《怀唐伊条约》)。Hone Heke是北方国家Ngāpuhi第一个签署协议的Māori领导人,但到1844年,他在新西兰奥特罗阿领导了一场反对英国殖民主义的重大起义,砍倒了竖立在他土地上的英国旗杆。虽然Māori最初可能欢迎提里提作为寻求英国帮助保护其国际边界的一种手段的意图,但英国优先考虑了条约的英文版,该条约记录了从Māori到英国的主权转移。随着英国改变其统治的主要法律传统,包括将其议会至上主义置于首位,Māori自那以后一直在寻求生存。我们通过集中讨论为什么议会主权理论需要适应《条约》关于两种文化权力分享的承诺来扩大这一点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Federal Law Review
Federal Law Review Social Sciences-Law
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信