El tratamiento de las lenguas adicionales en el Proyecto Lingüístico de Centro: TILC y AICLE a revisión en el contexto valenciano

IF 1 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Margarida Castellano-Sanz, Alícia Martí-Climent
{"title":"El tratamiento de las lenguas adicionales en el Proyecto Lingüístico de Centro: TILC y AICLE a revisión en el contexto valenciano","authors":"Margarida Castellano-Sanz, Alícia Martí-Climent","doi":"10.7203/realia.31.27086","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the approval of Law 4/ 2018 which regulates and promotes multilingualism in the Valencian education system, all schools and highschools, from kindergarten to Baccalaureate, Vocational Training and Adult Training, have elaborated a School Language Projects (SLP, in Spanish PLC), after an in-depth analysis of the specific sociolinguistic situation of each school and geographic context. Taking into account the diverse linguistic nature of the Valencian territory, 10 kindergarten and primary schools located in different geographical areas of Castellón, Valencia and Alacant have been selected, with special attention to the rural/urban duality and the presence of non-curricular languages as familiar languages. The main objective is to analyze the distribution by vehicular languages that has been made of the academic curriculum as well as to delve into the methodological approach adopted in the treatment of the different curricular languages. Specifically, the focus of this article is on determining whether the PLCs analyzed follow the Inte- grated Language Treatment (ILT), which implies addressing languages in an integrated manner and not as independent compartments (Guasch, 2010; Pascual-Granell, 2006), and the Integrated Treatment of Language and Contents (TILC in Spanish) or, where appropriate, the Integrated Learning of Contents and Foreign Languages (CLIL). Based on the analysis of the subjects taught in English and the subjects taught in the co-official language, Valencian, as a minority language in a situation of asymmetric bilingualism, the parallels and methodological differences in the approach will be established. to the didactics of two languages, with an additional character depending on the sociolinguistic contexts.","PeriodicalId":40166,"journal":{"name":"Research in Education and Learning Innovation Archives-REALIA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Research in Education and Learning Innovation Archives-REALIA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/realia.31.27086","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

With the approval of Law 4/ 2018 which regulates and promotes multilingualism in the Valencian education system, all schools and highschools, from kindergarten to Baccalaureate, Vocational Training and Adult Training, have elaborated a School Language Projects (SLP, in Spanish PLC), after an in-depth analysis of the specific sociolinguistic situation of each school and geographic context. Taking into account the diverse linguistic nature of the Valencian territory, 10 kindergarten and primary schools located in different geographical areas of Castellón, Valencia and Alacant have been selected, with special attention to the rural/urban duality and the presence of non-curricular languages as familiar languages. The main objective is to analyze the distribution by vehicular languages that has been made of the academic curriculum as well as to delve into the methodological approach adopted in the treatment of the different curricular languages. Specifically, the focus of this article is on determining whether the PLCs analyzed follow the Inte- grated Language Treatment (ILT), which implies addressing languages in an integrated manner and not as independent compartments (Guasch, 2010; Pascual-Granell, 2006), and the Integrated Treatment of Language and Contents (TILC in Spanish) or, where appropriate, the Integrated Learning of Contents and Foreign Languages (CLIL). Based on the analysis of the subjects taught in English and the subjects taught in the co-official language, Valencian, as a minority language in a situation of asymmetric bilingualism, the parallels and methodological differences in the approach will be established. to the didactics of two languages, with an additional character depending on the sociolinguistic contexts.
语言项目中心对额外语言的处理:TILC和AICLE在瓦伦西亚背景下进行审查
随着第4/ 2018号法律的批准,该法律规范和促进了巴伦西亚教育系统的多语言使用,所有学校和高中,从幼儿园到学士学位,职业培训和成人培训,在深入分析了每所学校的具体社会语言学情况和地理环境之后,制定了一项学校语言项目(SLP,西班牙语PLC)。考虑到巴伦西亚领土的语言多样性,在Castellón、瓦伦西亚和阿拉坎特的不同地理区域选择了10所幼儿园和小学,特别注意农村/城市的二元性和非课程语言作为熟悉语言的存在。主要目的是分析学术课程中使用语言的分布情况,并深入研究在处理不同课程语言时所采用的方法方法。具体而言,本文的重点是确定所分析的plc是否遵循综合语言处理(ILT),这意味着以综合方式寻址语言,而不是作为独立的隔间(Guasch, 2010;Pascual-Granell, 2006),以及语言和内容的综合处理(西班牙语TILC),或者在适当的情况下,内容和外语的综合学习(CLIL)。通过对英语授课的科目和以共同官方语言瓦伦西亚语作为双语不对称情况下的少数民族语言授课的科目进行分析,将确定这两种方法的相似之处和方法上的差异。对两种语言的教学,与一个额外的字符取决于社会语言学的背景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
16.70%
发文量
15
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信