Censorship and autocensorship: Some considerations on the editorial history of the Parhaego

IF 0.2 Q2 HISTORY
A. Benedittis
{"title":"Censorship and autocensorship: Some considerations on the editorial history of the Parhaego","authors":"A. Benedittis","doi":"10.22372/ijkh.2023.28.2.259","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, we have examined some aspects of the editing of the Parhaego (Reflections on Parhae). First of all, we have tried to contextualize the work within the panorama of late Chosŏn historiography. In this sense, we have remarked that the work is part of a gradual reshaping of the story of Parhae, rearticulated within the narrative of Chosŏn history. Yu Tŭkkong’s major contribution was not to revolutionize the historical narrative of Korea nor the perception of the Parhae kingdom, but rather to collect all the sources then available for reconstructing the history of the kingdom, enjoying his privileged position within the Kyujanggak (the Royal Library). In considering this, we have observed that despite the apparent liberalism of the Chŏngjo reign, publishing and scholarship were actually under strict surveillance. During this period, the king imposed a ban on the import of books from the Qing Empire and also forced several scholars to correct their literary style. Amid this climate of control and censorship, the editing of the Parhaego took place-a work that had a rather unusual and troubled genesis, being subjected to numerous alterations and corrections since its publication in 1784. Reconstructing the genesis of this book, albeit only partially, may also provide a starting point for further reflections on authorship during this crucial phase of the Chosŏn period, when the book was exposed to possible corrections, rewritings, and expansions, even without the full consent of the original author. This process is particularly evident in the Parhaego, which was not merely historical work, but also highly political as a manifesto giving voice to the policy of reconquering the Northern Territories that was in vogue in those years.","PeriodicalId":40840,"journal":{"name":"International Journal of Korean History","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Korean History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22372/ijkh.2023.28.2.259","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this article, we have examined some aspects of the editing of the Parhaego (Reflections on Parhae). First of all, we have tried to contextualize the work within the panorama of late Chosŏn historiography. In this sense, we have remarked that the work is part of a gradual reshaping of the story of Parhae, rearticulated within the narrative of Chosŏn history. Yu Tŭkkong’s major contribution was not to revolutionize the historical narrative of Korea nor the perception of the Parhae kingdom, but rather to collect all the sources then available for reconstructing the history of the kingdom, enjoying his privileged position within the Kyujanggak (the Royal Library). In considering this, we have observed that despite the apparent liberalism of the Chŏngjo reign, publishing and scholarship were actually under strict surveillance. During this period, the king imposed a ban on the import of books from the Qing Empire and also forced several scholars to correct their literary style. Amid this climate of control and censorship, the editing of the Parhaego took place-a work that had a rather unusual and troubled genesis, being subjected to numerous alterations and corrections since its publication in 1784. Reconstructing the genesis of this book, albeit only partially, may also provide a starting point for further reflections on authorship during this crucial phase of the Chosŏn period, when the book was exposed to possible corrections, rewritings, and expansions, even without the full consent of the original author. This process is particularly evident in the Parhaego, which was not merely historical work, but also highly political as a manifesto giving voice to the policy of reconquering the Northern Territories that was in vogue in those years.
审查与自动审查:《Parhaego》编辑史之思考
在这篇文章中,我们已经检查了编辑的Parhaego的一些方面。首先,我们试图将这部作品置于后期赵史学的全景中。从这个意义上说,我们已经注意到,这部作品是帕海故事逐渐重塑的一部分,在Chosŏn历史的叙事中重新表述。Yu Tŭkkong的主要贡献不是彻底改变朝鲜的历史叙事,也不是对帕海王国的看法,而是收集了当时可用于重建该王国历史的所有资料,在Kyujanggak(皇家图书馆)享有特权。在考虑这一点时,我们观察到,尽管Chŏngjo统治时期表面上是自由主义的,但出版和学术实际上受到了严格的监督。在此期间,国王禁止从清帝国进口书籍,并迫使几位学者纠正他们的文学风格。在这种控制和审查的氛围中,《Parhaego》的编辑工作发生了——这部作品的起源相当不同寻常,也很麻烦,自1784年出版以来,经历了多次修改和更正。重建这本书的起源,尽管只是部分重建,也可能为在Chosŏn时期的这一关键阶段进一步反思作者身份提供一个起点,当时这本书可能会被更正、重写和扩展,即使没有得到原作者的完全同意。这一过程在《Parhaego》中尤为明显,它不仅是一部历史著作,而且是一部高度政治化的宣言,为当年盛行的重新征服北方领土的政策发声。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
18
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信