„Adamie, gdzie jesteś?” Dialogiczna egzegeza Hugona ze św. Wiktora we fragmencie jego Super Ecclesiasten

M. Janecki
{"title":"„Adamie, gdzie jesteś?” Dialogiczna egzegeza Hugona ze św. Wiktora we fragmencie jego Super Ecclesiasten","authors":"M. Janecki","doi":"10.12775/bpth.2022.008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Artykuł zawiera fragment Komentarz do Księgi Koheleta mistrza Hugona ze św. Wiktora w przekładzie na język polski. W krótkim wstępie, poza zwięzłym przedstawieniem samego dzieła i okoliczności jego powstania, tłumacz, a zarazem wydawca krytyczny tego dzieła, zwraca uwagę na charakterystyczną dla Wiktoryna „dialogiczną” formę uprawiania egzegezy biblijnej. Super Ecclesiasten, będąc ostatnim egzegetycznym dziełem Hugona, stanowi najdoskonalsze świadectwo jego sposobu czytania i wyjaśniania Biblii. Prezentowany w przekładzie passus, oparty na będącym w przygotowaniu tekście krytycznym, jest tego wyjątkową i wyborną ilustracją.","PeriodicalId":37181,"journal":{"name":"Biblica et Patristica Thoruniensia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Biblica et Patristica Thoruniensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12775/bpth.2022.008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Artykuł zawiera fragment Komentarz do Księgi Koheleta mistrza Hugona ze św. Wiktora w przekładzie na język polski. W krótkim wstępie, poza zwięzłym przedstawieniem samego dzieła i okoliczności jego powstania, tłumacz, a zarazem wydawca krytyczny tego dzieła, zwraca uwagę na charakterystyczną dla Wiktoryna „dialogiczną” formę uprawiania egzegezy biblijnej. Super Ecclesiasten, będąc ostatnim egzegetycznym dziełem Hugona, stanowi najdoskonalsze świadectwo jego sposobu czytania i wyjaśniania Biblii. Prezentowany w przekładzie passus, oparty na będącym w przygotowaniu tekście krytycznym, jest tego wyjątkową i wyborną ilustracją.
这篇文章收录了圣雨果大师对《连贯之书》的评论片段。Viktor翻译成波兰语。在简短的引言中,除了简要介绍作品本身及其创作环境外,译者和作品的批判性出版商还提请注意维多利亚特有的“对话”形式的圣经注释实践。《超级传道书》是雨果最后一部外生的作品,是他阅读和解释《圣经》方式的最完美证明。翻译中的passus,基于准备中的批评性文本,是一个独特而优秀的例证。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Biblica et Patristica Thoruniensia
Biblica et Patristica Thoruniensia Arts and Humanities-Religious Studies
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
11
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信