{"title":"Schriftgrammatik und Diskursrelationen: Der Doppelpunkt als lexikalischer Marker für diskursstrukturelle Subordination","authors":"Sebastian Bücking","doi":"10.1515/zgl-2022-2027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper is concerned with the form and interpretation of the colon in German; for example, Ada hat zwei Äpfel gekauft: Sie hat einen Boskop und einen Elstar gekauft (‘Ada has bought two apples: she has bought a Belle de Boskoop and an Elstar’). First, I argue against the syntax-based approach by Bredel (2008, 2011), according to which the colon yields a dislocation of either the left-handed colon construction or the right-handed colon extension. Specifically, the approach cannot account for the intuition that the colon identifies the colon construction as an announcement that is satisfied by the extension. Second, I argue in favor of a lexicon-based alternative approach according to which the colon is a general lexical marker for discourse-structural subordination, namely, it marks the colon construction as subordinating the extension. This approach has the following advantages: (i) It accounts for the observation that the colon is compatible with subordinating discourse relations (e. g., elaboration and explanation), but incompatible with coordinating ones (e. g., narration, parallel, contrast). (ii) Following Jasinskaja & Karagjosova (2021), subordinating discourse units are defined by their communicative goal being incomplete without the subordinate unit. This derives the announcement effect of the colon for free. (iii) The lexicon-based approach can be implemented in terms of standard compositional semantics. This facilitates a systematic analysis of examples where the colon breaks into the incremental process of structure building; for example, Ben hat gekauft: einen Boskop und einen Elstar ‘Ben has bought: a Belle de Boskoop and an Elstar’. Two overarching results are noteworthy: the analysis suggests that formal semantics can be applied fruitfully to graphematics. In turn, semantic-pragmatic research can profit from integrating graphematics. Specifically, to date, no general lexical marker for subordination has been found; the given analysis suggests that this lexical gap is filled by the colon.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":"50 1","pages":"435 - 474"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zgl-2022-2027","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract This paper is concerned with the form and interpretation of the colon in German; for example, Ada hat zwei Äpfel gekauft: Sie hat einen Boskop und einen Elstar gekauft (‘Ada has bought two apples: she has bought a Belle de Boskoop and an Elstar’). First, I argue against the syntax-based approach by Bredel (2008, 2011), according to which the colon yields a dislocation of either the left-handed colon construction or the right-handed colon extension. Specifically, the approach cannot account for the intuition that the colon identifies the colon construction as an announcement that is satisfied by the extension. Second, I argue in favor of a lexicon-based alternative approach according to which the colon is a general lexical marker for discourse-structural subordination, namely, it marks the colon construction as subordinating the extension. This approach has the following advantages: (i) It accounts for the observation that the colon is compatible with subordinating discourse relations (e. g., elaboration and explanation), but incompatible with coordinating ones (e. g., narration, parallel, contrast). (ii) Following Jasinskaja & Karagjosova (2021), subordinating discourse units are defined by their communicative goal being incomplete without the subordinate unit. This derives the announcement effect of the colon for free. (iii) The lexicon-based approach can be implemented in terms of standard compositional semantics. This facilitates a systematic analysis of examples where the colon breaks into the incremental process of structure building; for example, Ben hat gekauft: einen Boskop und einen Elstar ‘Ben has bought: a Belle de Boskoop and an Elstar’. Two overarching results are noteworthy: the analysis suggests that formal semantics can be applied fruitfully to graphematics. In turn, semantic-pragmatic research can profit from integrating graphematics. Specifically, to date, no general lexical marker for subordination has been found; the given analysis suggests that this lexical gap is filled by the colon.
摘要本文主要研究德语中冒号的形式及其释义;例如,阿达买了两个苹果:她买了一个Belle de Boskoop和一个Elstar。首先,我反对Bredel(20082011)基于语法的方法,根据该方法,冒号会导致左手冒号结构或右手冒号扩展的错位。具体来说,该方法无法解释冒号将冒号构造标识为扩展所满足的公告的直觉。其次,我支持基于词典的替代方法,根据该方法,冒号是话语结构从属的一般词汇标记,即它将冒号结构标记为从属延伸。这种方法有以下优点:(i)它解释了冒号与从属话语关系兼容的观察结果(e。 g.,阐述和解释),但与协调的不兼容。 g.叙述、平行、对比)。(ii)根据Jasinskaja和Karangjosova(2021),从属话语单元的定义是,如果没有从属单元,其交际目标是不完整的。这将免费获得冒号的公告效果。(iii)基于词典的方法可以根据标准组成语义来实现。这有助于对结肠进入结构构建的增量过程的示例进行系统分析;例如,Ben hat gekauft:einen Boskop und einen Elstar“Ben买了:Belle de Boskoop和Elstar”。有两个重要的结果值得注意:该分析表明,形式语义可以卓有成效地应用于图形学。反过来,语义语用学的研究也可以得益于图形学的整合。具体来说,到目前为止,还没有发现用于从属关系的通用词汇标记;所给出的分析表明,这种词汇空白是由冒号填补的。
期刊介绍:
The subject area of the ZEITSCHRIFT FÜR GERMANISTISCHE LINGUISTIK (ZGL) is the German language of the present as well as the history of the German language in all its differentiations. The main focus of the journal is on the standard language of today. The ZGL publishes articles, discussions, and reports on the most important developments in the field, as well as review articles of selected books. The annual list of newly published books ("Neue Bücher") and the journal exhibit ("Zeitschriftenschau") of approx. 80 international journals support the integration of the field of German linguistics.