Sankei Mandara: Layered Maps to Sacred Places

Q2 Arts and Humanities
Talia J. Andrei
{"title":"Sankei Mandara: Layered Maps to Sacred Places","authors":"Talia J. Andrei","doi":"10.1353/ACH.2017.0014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"abstract:Around the middle of the sixteenth century, Japan's temples and shrines began producing pilgrimage mandalas (sankei mandara), paintings whose primary purpose was to encourage travel and contributions to sacred sites. These are pictorial maps, schematic visual travel guides that depict specific sites and outline the roads, bridges, and landscapes leading to them, as well as each site's origin history (engi), the sacred rituals in that place, and the pleasures to be enjoyed in the surrounding area. However, this article reveals that, rather than being objective guides and road maps, sankei mandara are highly constructed, manipulated images, imbued with both a numinous view of the landscape and partisan views of the represented site. This article discusses how these seemingly incongruent features coexist and intertwine in sankei mandara and by what art and artifice painters have achieved these effects. The author analyzes the multiple layers of sankei mandara and considers how each of the layers works to achieve particular ends, whether to express an aspirational world view, diminish an institutional rival, or bolster the position of the commissioning patron. Reading sankei mandara in this way enriches our understanding of the nature of maps in general, while also allowing access to a particular moment in Japan's social, religious, and institutional history, providing insight into a range of historical issues left murky when examined using textual analysis alone.","PeriodicalId":43542,"journal":{"name":"Cross-Currents-East Asian History and Culture Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ACH.2017.0014","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cross-Currents-East Asian History and Culture Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ACH.2017.0014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

abstract:Around the middle of the sixteenth century, Japan's temples and shrines began producing pilgrimage mandalas (sankei mandara), paintings whose primary purpose was to encourage travel and contributions to sacred sites. These are pictorial maps, schematic visual travel guides that depict specific sites and outline the roads, bridges, and landscapes leading to them, as well as each site's origin history (engi), the sacred rituals in that place, and the pleasures to be enjoyed in the surrounding area. However, this article reveals that, rather than being objective guides and road maps, sankei mandara are highly constructed, manipulated images, imbued with both a numinous view of the landscape and partisan views of the represented site. This article discusses how these seemingly incongruent features coexist and intertwine in sankei mandara and by what art and artifice painters have achieved these effects. The author analyzes the multiple layers of sankei mandara and considers how each of the layers works to achieve particular ends, whether to express an aspirational world view, diminish an institutional rival, or bolster the position of the commissioning patron. Reading sankei mandara in this way enriches our understanding of the nature of maps in general, while also allowing access to a particular moment in Japan's social, religious, and institutional history, providing insight into a range of historical issues left murky when examined using textual analysis alone.
《产经文言》:圣地的分层地图
大约在16世纪中叶,日本的寺庙和神社开始制作朝圣曼荼罗(sankei mandara),这种绘画的主要目的是鼓励人们前往圣地旅游和捐款。这些是图画地图,图解的视觉旅行指南,描绘了特定的地点,勾勒出通往这些地点的道路、桥梁和景观,以及每个地点的起源历史(engi),那个地方的神圣仪式,以及在周围地区可以享受的乐趣。然而,这篇文章揭示了产经文言不是客观的指南和路线图,而是高度建构和操纵的图像,充满了对景观的神圣看法和对所代表地点的党派观点。本文探讨了这些看似不协调的特征是如何在产经戏中共存和交织的,以及艺术和技巧画家是如何达到这些效果的。作者分析了产经文说学的多个层面,并考虑了每一层是如何实现特定目的的,是表达一种有抱负的世界观,削弱一个制度上的竞争对手,还是巩固委托赞助人的地位。以这种方式阅读《产经文言》丰富了我们对地图本质的总体理解,同时也让我们得以了解日本社会、宗教和制度历史上的某个特定时刻,为我们提供了对一系列历史问题的洞察,这些问题在单独使用文本分析时是模糊不清的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信